《曹桥》全文
- 拼音版原文全文
曹 桥 宋 /项 安 世 听 得 鸣 鸠 逐 妇 声 ,行 人 相 顾 各 心 惊 。夜 阑 云 散 天 如 洗 ,乞 得 曹 桥 一 路 晴 。
- 翻译
- 听到斑鸠鸟追逐雌鸟的声音,行人们相互对视,心中都感到惊讶。
夜深了,乌云散去,天空如洗,我们在曹桥祈求一路晴朗。
- 注释
- 听得:听见。
鸣鸠:斑鸠鸟。
逐妇声:追逐雌鸟的声音。
行人:路上的人。
相顾:相互看。
心惊:心中惊讶。
夜阑:夜深。
云散:乌云散去。
天如洗:天空清澈如洗。
乞得:祈求得到。
曹桥:地名,曹桥。
一路晴:一路都是晴朗。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春日清晨的场景。诗人听到斑鸠的啼叫,似乎模仿着妇人的声音,这在古代被视为不祥之兆,令行人们不禁感到惊讶。夜色渐消,乌云散去,天空如洗,展现出一幅明亮清新的画面。诗人祈愿曹桥一路能天气放晴,反映出他对出行顺利的期待和对自然变化的敏感观察。整体上,这首诗以日常小事入诗,寓含了古人对于生活琐事与自然环境之间微妙联系的体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.次东坡韵
素女炼云液,万籁静秋天。
琼楼无限佳景,都道胜前年。
桂殿风香暗度,罗袜银床立尽,冷浸一钩寒。
雪浪翻银屋,身在玉壶间。玉关愁,金屋怨,不成眠。
粉郎一去,几见明月缺还圆。
安得云鬟香臂,飞入瑶台银阙,兔鹤共清全。
窃取长生药,人月满婵娟。