- 拼音版原文全文
简 谢 张 王 臣 宋 /赵 蕃 病 过 春 风 二 月 时 ,不 知 春 已 到 酴 醾 。当 公 置 酒 招 新 社 ,念 我 因 诗 辱 旧 知 。岂 但 讙 言 慰 羇 旅 ,更 容 醉 墨 对 淋 漓 。寒 窗 卧 想 夜 来 乐 ,门 外 卒 然 风 雨 驰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
二月(èr yuè)的意思:形容春天来临,气候逐渐转暖。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
寒窗(hán chuāng)的意思:指在寒冷的冬天里坐在窗前读书,比喻艰苦的学习过程。
欢言(huān yán)的意思:欢乐的言语,愉快的交谈。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
旧知(jiù zhī)的意思:旧时的熟人或旧日的朋友。
淋漓(lín lí)的意思:形容流动的水或液体充分而顺畅。
岂但(qǐ dàn)的意思:不仅仅是
酴醾(tú mí)的意思:形容美酒香醇。
新社(xīn shè)的意思:新社指新的社会团体或组织,也可指新的社会风尚和社会氛围。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
置酒(zhì jiǔ)的意思:设宴款待,举办酒宴。
卒然(zú rán)的意思:突然,意外地发生。
醉墨(zuì mò)的意思:形容写字或绘画时心神专注,如痴迷醉心,不知疲倦。
- 翻译
- 病愈后正值春风二月,浑然不觉春天已降临酴醾花丛。
恰逢您设酒宴邀请新社友,因我的诗作连累您被旧相识责怪。
岂止是欢声笑语抚慰在外游子,更愿借醉意挥毫,任墨水尽情流淌。
在寒冷的窗边独躺回味夜晚的欢乐,忽然门外风雨急驰而来。
- 注释
- 病过:病愈。
酴醾:一种春季开花的植物。
招新社:宴请新结识的朋友。
辱旧知:因诗作而让老朋友感到不快。
羁旅:在外漂泊的人。
醉墨:醉酒后挥毫泼墨。
寒窗:寒冷的窗户。
卒然:突然。
风雨驰:风雨疾驰。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《简谢张王臣》。诗中,诗人描述了自己在春风过后身体康复,却未察觉春天已经来到酴醾花盛开的时候。他接到朋友张王臣的邀请,准备参加新社聚会,同时想起自己曾因写诗而让旧识感到羞辱。诗人感慨,这次聚会不仅能以欢言抚慰漂泊在外的心情,还能借酒挥毫,尽情释放情感。他想象着夜晚在寒窗下回味聚会的乐趣,却不料门外突然风雨交加,给这欢乐的期待带来一丝意外的波折。整首诗流露出诗人对友情的珍视和对生活的细腻感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽曾仲躬侍郎之室秦国太夫人冯氏
数近期颐寿,尊封大国秦。
三从皆鼎食,九族尽朝绅。
神剑须重合,蟠桃不再春。
只令彤史载,备福更何人。