- 拼音版原文全文
头 陀 寺 看 竹 唐 /李 涉 寺 前 新 笋 已 成 竿 ,策 马 重 来 独 自 看 。可 惜 班 皮 空 满 地 ,无 人 解 取 作 头 冠 。
- 翻译
- 寺庙前的新竹已经长成了竹竿,我骑马再次前来独自欣赏。
可惜那斑驳的竹皮遍地都是,却无人懂得用来制作头冠。
- 注释
- 寺前:寺庙前面。
新笋:新生的竹笋。
已成竿:已经长成竹竿。
策马:骑马。
重来:再次。
独自看:独自欣赏。
可惜:令人惋惜。
班皮:斑驳的竹皮。
空满地:遍地都是。
无人:没有人。
解取:懂得获取或使用。
作头冠:制作头冠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅者重返一座古寺的景象,诗中的意境清新而淡远。开篇“寺前新笋已成竿”,便是以生动的画面展现了竹子的迅速成长和季节更迭,"策马重来独自看"则透露出诗人对这片竹林的喜爱以及此次独自前来的情感。
下句“可惜班皮空满地,无人解取作头冠”表达了诗人对于那些散落一地、无人问津的竹叶的惋惜之情。"班皮"指的是竹叶,"满地"形象地展示了它们的丰富和弃置,"无人解取作头冠"则是诗人表达了一种对美好事物被忽略的哀愁,同时也反映出诗人对于自然之美独自欣赏的孤独感。
整首诗通过寺前竹林的景象,传递了诗人独特的情怀和他对于自然美景的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿
笑山人木鸡心事,年来敛觜藏距。
幽花细草聊娱目,小圃更无闲土。膏泽溥。
岂天为司晨,偏与钟奇古。无人起舞。
对寂寂园池,萧萧风雨,竦立为谁怒。
三生梦,犹绕尸乡栖处。昂然几欲掀举。
挼丹蹙锦头颅好,叶叶旧时毛羽。天已许。
待海日升时,飞上桃都树。人间凝伫。
看叫白东方,却来平地,千载不容腐。
摸鱼儿.九日上都次韵答邢伯才
叹萍蓬、此生无定,年年客里重九。
南来北去风沙梦,弹指已成白首。谁有酒。
都唤起、一天秋色开林薮。还开笑口。
对满意青山,多情黄菊,莫唱渭城柳。
龙钟态,也向人前叉手。思量难以持久。
东涂西抹皆倾国,只有效颦人丑。嗟汝叟。
今误矣,江亭好去藏衰朽。鸣鸡吠狗。
尽里社追随,何须更说,鼻醋吸三斗。
声声慢
玄关击拆,抱一无离,知白守黑藏机。
火运清风,三关过海轻吹。
化液下成四象,作真汞、低浸华池。
功九转,证黄金体就,神室辉辉。
显现圆明正相,混人间天上,万变神奇。
不有不空,不受垢染成疵。
独擅念虚寂照,料本无、一物羁縻。
真空用,显轮回颖脱,智剑高提。
满江红.重阳后二日王彦文并利用秦山甫相过小饮
过了重阳,寒惨惨、秋阴连日。
尚何事、满城风雨,漏天如泣。
点染一林红叶暗,飘萧三径黄花湿。
听敲门、忽有客三人,来相觅。时节好,夸橙橘。
儿女喜,分梨栗。罄一樽聊慰,老怀岑寂。
想像曾来神女赋,伤心似失文通笔。
破残年、催酿酒如川,长鲸吸。