- 拼音版原文全文
东 阁 宋 /李 龙 高 杜 老 花 边 惯 撚 须 ,却 怜 花 傍 驿 亭 居 。德 公 便 使 游 城 府 ,肯 受 红 尘 半 点 无 。
- 注释
- 杜老:指杜甫,唐代著名诗人。
花边:指花丛边,可能指路边或园林中的花。
惯撚须:习惯性地捻着胡须,表示深思或闲适。
却怜:反而怜爱。
花傍驿亭居:路边或驿站旁的花朵生长。
德公:泛指有德之人,可能是杜甫所尊敬的人物。
使游城府:让他游览城市官府。
肯受:愿意接受。
红尘:这里借指世俗之事,繁忙的生活。
半点无:一点也不。
- 翻译
- 杜甫常在花边捻须沉思,
对路边驿站旁的花朵心生怜惜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老者在花边习惯了悠闲自得的生活,他对身边的花草感到怜悯,似乎将自己的居所比喻为驿亭,表达了一种超脱红尘、远离世俗的意境。诗中的"德公"可能是对某位品德高尚之人的尊称,这里指示他去游览城府,也许是在劝说这位德公也来体验这种超然物外的生活。而最后一句"肯受红尘半点无"则表达了诗人自己对于世俗尘埃的拒绝,显示出一种高洁脱俗的情操。
整首诗语言简练,意境清新,透露出诗人对于自然和清净生活的向往,以及对功名利禄的超然态度。通过这短短四句,诗人勾勒出了一个既有情感寄托,又具哲理思考的生动画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪·儒官措大
儒官措大,是官曰都得做。
宰相故崇下,呼召也须同,太原公子,能武又能文,闲暇里,抱琴书,车马时相过。
樽开北海,减请还知麽。
叵耐这点徒,刚入词、把人点污。
儒冠屈辱,和我被干连,累告讦,孟尝君,带累三千个。
春霁/秋霁
迟日融和,乍雨歇东郊,嫩草凝碧。
紫燕双飞,海棠相衬,妆点上林春色。
点然望极。
因人天气浑无力。
又听得。
园苑,数声莺啭柳阴直。
当此暗想,故国繁华,俨然游人,依旧南陌。
院深沈、梨花乱落,那堪如练点衣白。
酒量顿宽洪量窄。
算此情景,除非殢酒狂欢,恣歌沈醉,有谁知得。
满庭芳·五洞深沈
五洞深沈,九峰回抱,望中云汉相侵。
暮春天气,宫殿翠烟深。
一片山光澹净,溪月上、碧水浮金。
环楼杪,仙人度曲,空外响虚音。
龙香,时暗引,青鸾白鹤,飞下秋阴。
露华冷、环珠点缀瑶林。
犹记华胥梦断,从别後、几许追寻。
人间世,逝川东注,红日又西沈。
沁园春·记得爷爷
记得爷爷,说与奴奴,陈郎俊哉。
笑世人无眼,老夫得法,官人易聘,国土难媒。
印信乘龙,夤绿叶凤,选似扬鞭选得来。
果然是,西雍人物,京样官坯。
郑郎上马三杯。
莫把离愁恼别怀。
那孤灯只砚,郎君珍重,离愁别恨,奴自推排。
白发夫妻,青衫事业,两句微吟当折梅。
彦章去,早归则个,免待相催。
- 诗词赏析