持哀万里敢辞难,汴泗都归指顾间。
- 拼音版原文全文
使 北 宋 /姜 特 立 持 哀 万 里 敢 辞 难 ,汴 泗 都 归 指 顾 间 。车 上 去 程 依 北 斗 ,马 头 归 梦 到 南 山 。颇 惊 魏 国 山 河 少 ,尚 觉 周 家 境 土 悭 。圣 主 若 图 恢 复 计 ,直 须 神 武 取 榆 关 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北斗(běi dǒu)的意思:指北斗星,比喻坚定不移的方向或者引导。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
恢复(huī fù)的意思:恢复指恢复原状、回复正常的意思。
家境(jiā jìng)的意思:指一个人的家庭背景和经济状况。
境土(jìng tǔ)的意思:指国家或地区的疆域边界。
马头(mǎ tóu)的意思:指事情的开端或起头。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
去程(qù chéng)的意思:指离开或出发的行程。
山河(shān hé)的意思:指国家的疆土和领土。
上去(shǎng qù)的意思:上升到某个地方或位置。
神武(shén wǔ)的意思:形容人的武艺高强,勇猛无敌。
圣主(shèng zhǔ)的意思:指具有崇高圣洁的统治者或领导者。
榆关(yú guān)的意思:榆关是指古代中国的边塞重要关隘,也用来比喻重要的关键时刻或关头。
指顾(zhǐ gù)的意思:指望、依靠。
直须(zhí xū)的意思:直接需要;必须
魏国山河(wèi guó shān hé)的意思:形容国家疆土广阔、山河壮丽。
- 注释
- 哀:悲痛。
敢辞难:不畏艰难。
汴泗:古代河流名,汴水和泗水。
指顾间:一挥手之间,形容轻易。
北斗:星宿名,用于指引方向。
南山:泛指南方,这里指诗人的故乡。
魏国:历史上三国时期的魏国。
周家:历史上周朝。
恢复计:收复失地的计划。
神武:指英勇神武的军事行动。
榆关:古地名,即山海关,是北方的重要关隘。
- 翻译
- 万里悲痛我敢言困难重重,汴水泗水之地皆在我掌控之中。
驾车前行依靠北斗指引,马首所向便是南边的故乡梦境。
惊叹魏国的山河如此稀少,仍然觉得周朝的土地也显得贫瘠。
如果圣主有收复失地的打算,必须以神勇之策攻取榆关。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《使北》。诗中表达了出使北方时的豪情壮志和对国家恢复失地的期望。首句“持哀万里敢辞难”展现了诗人虽身处艰难,但依然怀抱使命的决心;“汴泗都归指顾间”暗示了收复失地的决心和信心,言辞间充满豪迈。接下来的“车上去程依北斗,马头归梦到南山”,描绘了行程中的坚定与思乡之情。
诗人感慨“颇惊魏国山河少,尚觉周家境土悭”,表达了对北方领土沦丧的痛惜,以及对土地完整的渴望。最后两句“圣主若图恢复计,直须神武取榆关”,直接呼吁当政者要有雄心壮志,采取果断行动,以武力收复榆关,实现国家的复兴。
整体来看,这首诗情感深沉,语言激昂,体现了作者对国家命运的关注和对恢复疆土的坚定信念,具有强烈的爱国情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢