《下横山滩头望金华山四首·其一》全文
- 注释
- 篙师:撑船的人。
信船流:顺着水流。
前滩:前面的河滩。
水石:水中的石头或暗礁。
谋:计划或考虑。
惊湍漩:急流漩涡。
三转:旋转了三次。
船尾:船的后部。
船头:船的前端。
- 翻译
- 撑篙的人只管顺着水流走,不考虑前面滩头的激流和礁石。
结果船只被急流旋转了三次,方向反转,船尾变成了船头。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅险滩急流中的船只颠簸图景。篙师,即掌舵者,通常是指船夫或船长,他们负责操纵船只通过险恶的水域。在这里,“只管信船流”表明篙师专注于驾驭船只顺应水流,而“不作前滩水石谋”则意味着他们并没有过多考虑水面上的障碍物,如滩石等。
然而,尽管篙师有这样的自信和技艺,但在这急转的湍漩中,即便是经验丰富的掌舵者也难以完全控制船只。诗中的“却被惊湍漩三转”表达了即使篙师有准备,也会因为水流的强烈而感到惊慌,导致船只在水中急速地旋转。
最后,“倒将船尾作船头”则形象地描述了这种失控状态下的混乱场景,宛如船只完全被湍漩所掌控,以至于船尾与船头的方向都变得难以辨识。这不仅展示了自然力的强大,也隐喻着人在面对困境时可能会感到无措和失去控制。
整首诗通过生动的描写展现了人与自然力量之间的较量,以及人类技艺面对自然挑战时的局限性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雕牙杖头歌
象齿截玉三寸强,刻划老彭精不爽。
垂手偻背颅顶光,笑颜半破唇吻张。
坠胸有乳长两囊,握之久矣溜而黄。
杖头兀置?竿戏,较彼井观殊失常。
蒋生赠我意则良,假其久视祝寿昌。
一步一举无敢忘,与铿相生八百霜,登山临水吾何妨。
薙草行
除草本难尽,根子互生成。
请观耰锄后,私得雨露情。
庭除日夕间,众绿复交盈。
兰蕙皆灭迹,萧艾欣得朋。
中为蚊蚋居,蛇蟒亦横行。
湿积地道敏,气恶暑热蒸。
陷足罥衣裾,宾阶苦趋迎。
每被客嘲诮,爱物实沽名。
不察僮奴懒,亦柰易发生。
朝来奋一薙,顿令心目清。
聊快顷暂间,未保终绝萌。
因以悟小人,难去类相萦。
匪特去云难,尚有怨诽并。
从兹谢庭草,甡甡漫尔荣。