《雪夜不寐偶成短句十首用渭北春天树江东日暮云为韵·其三》全文
- 注释
- 缟素:白色的丧服或素衣。
制:制作。
野服:朴素的衣服。
误染:意外沾染。
京华尘:京都的繁华尘世。
旧业:过去的产业或祖业。
何处:哪里。
梅花:象征高洁的冬季花朵。
江上:江边。
春:春天。
- 翻译
- 我穿着素白的衣服,却意外沾染了都城的尘埃。
曾经的家业究竟在哪里?只记得梅花盛开的江边春天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位身着素衣的人,身处繁华都市却心系乡野,他的旧业和心中的宁静仿佛在江边梅花盛开的春天。诗人通过"误染京华尘"表达了对都市生活的疏离感,以及对故乡自然景色的怀念。"旧业在何处"流露出对过去生活的追溯和对未来的不确定。整体上,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了宋末元初文人墨客的淡泊与怀旧情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢