闻君此夜东林宿,听得荷池几番声。
《听夜雨寄卢纶》全文
- 拼音版原文全文
听 夜 雨 寄 卢 纶 唐 /李 端 暮 雨 萧 条 过 凤 城 ,霏 霏 飒 飒 重 还 轻 。闻 君 此 夜 东 林 宿 ,听 得 荷 池 几 番 声 。
- 翻译
- 傍晚时分,雨声萧瑟地穿过凤城,滴滴答答又轻又重地落下。
听说你今夜在东林寺留宿,能听见荷塘传来的阵阵水声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜雨中的凤城景象,通过细腻的笔触展现了诗人对远方友人的思念之情。诗中“暮雨萧条过凤城”一句,以“暮雨”营造出一种静谧而又有些许忧郁的情绸,接着“霏霏飒飒重还轻”则是对雨声进行了细致的刻画,让人仿佛能听见那雨滴落在瓦上、地面上的声音,既表现了雨势的变化,也传达了一种淡淡的哀愁。
而后两句“闻君此夜东林宿,听得荷池几番声”则是诗人的情感转换点。通过“闻君”二字,读者可以感觉到诗人对于远方友人卢纶的关切,似乎在这个雨夜里,他的心思随着滴落的雨声飘向了朋友所在的东林。最后一句中的“荷池几番声”,则是在强化这种情感联系,通过对环境中细微声音的捕捉,让读者感受到诗人渴望与友人的交流和共鸣。
总体而言,这首诗以其精致的意象、丰富的情感,以及流畅自然的语言,构建了一场深秋夜雨中的思念交响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢