《霜冷》全文
- 拼音版原文全文
霜 冷 宋 /陆 游 梅 花 消 息 动 江 边 ,渐 见 新 春 换 故 年 。莫 道 孤 翁 心 似 铁 ,夜 来 霜 冷 透 青 毡 。
- 翻译
- 梅花的讯息在江边飘荡,渐渐显示出新的一年取代了旧的一年。
不要说我这孤老头心如铁石,夜晚的寒霜已经穿透了我的青毡毯。
- 注释
- 梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
消息:这里指梅花开放的信号。
江边:河流的岸边。
新春:新的一年。
故年:过去的一年。
孤翁:孤独的老者。
心似铁:形容人的心坚硬如铁。
夜来霜:夜间降临的寒霜。
透青毡:穿透了覆盖的青色毡毯,形容寒冷刺骨。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《霜冷》,描绘了冬末春初时节梅花绽放的情景以及诗人内心的感受。首句“梅花消息动江边”以梅花为信使,暗示着春天的到来,江边的景色因此而生动起来。第二句“渐见新春换故年”进一步强调季节更替,旧年的结束和新年的开始在诗中悄然进行。
诗人通过“莫道孤翁心似铁”表达了自己虽然年事已高,但并非无情,夜晚的霜冷依然能触动他的内心,使得“夜来霜冷透青毡”,这里的“青毡”可能象征着诗人的心境或居所,寒冷的霜气穿透了它,显示出诗人对季节变迁的敏感和情感的细腻。
整体来看,这首诗以自然景象为引,展现了诗人虽身处严寒,但内心情感并未麻木,反而更加深沉内敛,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送友人尉蜀中
故友汉中尉,请为西蜀吟。
人家多种橘,风土爱弹琴。
水向昆明阔,山连大夏深。
理闲无别事,时寄一登临。
送元帅书记高郎中出为婺源建威军使
寒风萧瑟楚江南,记室戎装挂锦帆。
倚马未曾妨笑傲,斩牲先要厉威严。
危言昔日尝无隐,壮节今来信不凡。
惟有杯盘思上国,酒醪甜淡菜蔬甘。
雨
皇天不雨五阅月,谁鞭阴石向很山。
我今客游二百里,真州僧舍掩松关。
维时季商律无射,肃霜纳火细菊斑。
夜静薄寒拥衾卧,忽然挥汗热面颜。
阿香唤汝推雷车,殷殷雷鸣盈清湾。
初疑江边巨艘发,诘朝骤雨声峥潺。
翻盆三日不复止,慧门丈室苔斑斓。
寒花幽草俱漂没,惟见阶下水潺湲。
老夫顾此情怀恶,客居幸得半日閒。
呼童邻家赊美酒,其踞一醉气疏顽。
明晨冲泥问杨子,妻儿待米何时还。
明道人归西林求题院额作此送之
昔从岐阳狩,簪缨满翠微。
十年劳我梦,今日送师归。
曳尾龟应乐,乘轩鹤谩肥。
含情题小篆,将去挂岩扉。