- 拼音版原文全文
送 复 梦 赴 韦 令 幕 唐 /元 稹 世 上 于 今 重 检 身 ,吾 徒 耽 酒 作 狂 人 。西 曹 旧 事 多 持 法 ,慎 莫 吐 他 丞 相 茵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
持法(chí fǎ)的意思:遵守法律,依法办事
耽酒(dān jiǔ)的意思:指沉迷于酒色之中,无法自拔。
检身(jiǎn shēn)的意思:检查自己的身体状况,意指关注自身健康。
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
狂人(kuáng rén)的意思:指行为疯狂、举止怪异的人。
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
吾徒(wú tú)的意思:指自己的学生或门徒。
西曹(xī cáo)的意思:指被人鄙视或看不起的人。
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
- 翻译
- 如今世间重视反省自身,而我们这帮人却沉溺饮酒,行为狂放。
昔日西曹官署讲究严守法度,切记不要在丞相面前失礼犯错。
- 注释
- 世上:世间,指社会上。
于今:如今,到现在。
重检身:重视自我反省。
吾徒:我们这些人。
耽酒:沉溺于饮酒。
狂人:行为狂放的人。
西曹:古代官署名,这里泛指官场。
旧事:以往的事情,过去的做法。
多持法:大多严守法律、规则。
慎莫:千万不要。
吐他:在这里指失礼的行为,如呕吐等。
丞相茵:丞相座席的垫子,代指丞相面前。
- 鉴赏
在这首诗中,作者通过对比现实与过去,表达了自己对世事的无奈和苦闷。"世上于今重检身"一句,反映出作者对于当前社会状况的不满和悲观,他感到个人的力量渺小,无从改变现状,只能归于自我检视。紧接着的"吾徒耽酒作狂人"则是作者表达了自己对这种无力感的逃避方式,即借助饮酒来暂时忘却烦恼,作出一些不理智甚至有些癫狂的行为,以此来宣泄内心的压抑和不满。
下一句"西曹旧事多持法"中的"西曹"可能指的是历史上的某个事件或人物,而"旧事多持法"则是在告诫自己或者朋友,对于过去的事情要谨慎对待,不能随意揭露。最后的"慎莫吐他丞相茵"是进一步强调这个观点,提醒不要轻易谈论别人的隐私或是不为人知的事务,尤其是在权力结构中的人物,更应保持谨慎。
整首诗流露出一种忧郁和压抑的情绪,同时也表现出了作者对于历史的敬畏以及对个人处境的无奈。通过这短短几句,读者可以感受到作者深沉的内心世界,以及他在复杂社会关系中所展现出的智慧与自制。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
试院唱酬十一首其九试罢後偶作
重门闭不开,乌鸟相呼乐。
晨晖转帘影,微风响松末。
喧哗适已定,寂历方有觉。
人生竟何事,外物巧相缚。
当时不自悟,已过空成怍。
耕耘亦何苦,游宦殊自恶。
弃彼既已误,就此良应错。
谁能即两忘,随缘更无作。