未死犹当学,长贫肯复忧。
- 拼音版原文全文
残 历 宋 /陆 游 残 历 不 盈 纸 ,苦 寒 侵 弊 裘 。岁 猪 鸣 屋 角 ,傩 鼓 转 街 头 。未 死 犹 当 学 ,长 贫 肯 复 忧 。雪 晴 农 事 起 ,且 复 议 租 牛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不盈(bù yíng)的意思:不满足,不足够。
复议(fù yì)的意思:复议指重新审议或重新考虑某个事物。
鼓转(gǔ zhuǎn)的意思:形容事情逐渐好转或好起来。
街头(jiē tóu)的意思:指在街道上,特指在大街小巷、市井之间。
苦寒(kǔ hán)的意思:指寒冷的环境或困苦的生活。
农事(nóng shì)的意思:
[释义]
(名)农业生产中的工作。
[构成]
偏正式:农(事
[例句]
农事繁忙。(作主语)傩鼓(nuó gǔ)的意思:指人们聚在一起共同努力,齐心协力,共同完成一项艰巨的任务或目标。
且复(qiě fù)的意思:表示某种情况或状态尚未结束,还会继续发展或变化。
岁猪(suì zhū)的意思:指人年纪大了,身体衰老,已经到了晚年的阶段。
雪晴(xuě qíng)的意思:形容天空晴朗,没有云彩的样子。
转街(zhuǎn jiē)的意思:改变方向或态度,转变立场
- 注释
- 残历:旧年的日历。
不盈纸:薄得几乎写不下。
苦寒:严寒。
弊裘:破旧的皮衣。
岁猪:年终的猪。
鸣屋角:在屋角回荡。
傩鼓:舞狮的鼓。
转街头:在街头响起。
未死:活着。
犹当学:还要不断学习。
长贫:长久贫穷。
肯复忧:不应忧虑。
雪晴:雪后天晴。
农事起:农事开始。
议租牛:商量租赁耕牛。
- 翻译
- 旧年的日历薄得几乎写不下,严寒穿透了破旧的皮衣。
年终的猪叫声在屋角回荡,舞狮的鼓声在街头响起。
活着就要不断学习,即使长久贫穷也不应忧虑。
雪后天晴,农事开始忙碌,我们先商量租赁耕牛的事。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《残历》,描绘了冬季残年时节的景象和诗人的内心世界。首句“残历不盈纸”形象地写出时日已近岁末,旧的年历薄薄几页,暗示着岁月匆匆。接下来的“苦寒侵弊裘”则描绘出严冬的寒冷,诗人穿着破旧的皮衣仍感彻骨之寒。
“岁猪鸣屋角,傩鼓转街头”通过“岁猪”(即屠户杀猪)的声音和“傩鼓”(驱邪祈福的鼓声)在街头回荡,展现了年末乡村的风俗活动,也暗含生活的艰辛与民俗的慰藉。
“未死犹当学,长贫肯复忧”表达诗人即使身处贫困,仍保持求知若渴的心态,不愿为贫穷所困而忧虑,体现出其坚韧的人生态度。
最后两句“雪晴农事起,且复议租牛”预示着雨雪初晴后,新的一年农事将开始,诗人暂且放下心中的忧虑,考虑着租赁耕牛以备春耕,展现出对农业生产的关注和对生活的积极态度。
整体来看,这首诗以简洁的语言,生动地描绘了冬季农村生活场景,表达了诗人面对困境的坚韧和对未来的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
辛未中元记梦梦与一僧谈世事良久问答中有凡事如此汝曹勉之之语既而造一境如仙家居厥明用梦中八字为偈末章反骚·其七
捣荠餐铁杵,此味知者鲜。
乘车入鼠穴,闻者知其舛。
打铁作门限,鬼笑定不免。
点雪红炉中,达观理甚显。
当局自然迷,正欠拨一转。
上马奔前程,此著须自勉。
和南塘叔赏芙蓉韵
自携败册小窗开,三十头颅四十来。
閒日诗书真足味,薰天富贵只飞灰。
怜渠每吸醋三斗,输我清馀水一杯。
何似山翁醉花下,安排笾豆洗樽罍。