《九日与陆处士羽饮茶》全文
- 拼音版原文全文
九 日 与 陆 处 士 羽 饮 茶 唐 /皎 然 九 日 山 僧 院 ,东 篱 菊 也 黄 。俗 人 多 泛 酒 ,谁 解 助 茶 香 。
- 注释
- 九日:指农历九月九日,重阳节。
山僧院:山中僧侣居住的寺院。
东篱:东边的篱笆,常用来形容田园或隐居生活。
菊:菊花,此处象征高洁与隐逸。
俗人:普通人,这里指追求世俗享乐的人。
泛酒:随意饮酒,不加选择或无节制地喝酒。
解:懂得,理解。
助茶香:欣赏并享受茶的香气,这里暗指高雅的生活情趣。
- 翻译
- 在九日那天,山中僧人的寺院里,东边篱笆旁的菊花也已变黄。
世俗之人大多泛泛饮酒,谁能体会以茶代酒,品味茶香的乐趣呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的山中僧院景象,九月间菊花盛开而呈现出黄色的花朵,东边的篱笆旁菊花也同样金黄。诗人提到俗世之人多喜欢饮酒作乐,而自己则独自品味茶香。这里蕴含着一种超脱红尘、享受清净生活的情怀。
诗中“九日山僧院”设定了一个与世隔绝的环境,山中的僧院在九月之时,菊花开放,为僧人提供了一种宁静而美好的氛围。“东篱菊也黄”则是对这景象的细致描绘,表达了诗人对于自然美景的感受和欣赏。
“俗人多泛酒”一句,则反映出了世间的喧嚣与狂欢,人们通过饮酒来寻求快乐和放松。而“谁解助茶香”则是诗人对自己清净生活选择的一种肯定,他更享受独自品味茶香所带来的宁静与满足。
整首诗通过对比世俗生活与山中僧院的宁静,表达了诗人对于超然物外、寻求心灵寄托的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢