前路入郑郊,尚经百馀里。
- 拼音版原文全文
夕 次 圃 田 店 唐 /祖 咏 前 路 入 郑 郊 ,尚 经 百 馀 里 。马 烦 时 欲 歇 ,客 归 程 未 已 。落 日 桑 柘 阴 ,遥 村 烟 火 起 。西 还 不 遑 宿 ,中 夜 渡 泾 水 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不遑(bù huáng)的意思:不可与之相比或媲美。
村烟(cūn yān)的意思:指农村的炊烟,比喻平凡朴实的生活。
归程(guī chéng)的意思:指返回原来的地方或归还的路程。
泾水(jīng shuǐ)的意思:比喻言行谨慎,小心翼翼。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
前路(qián lù)的意思:指未来的道路或前途。
桑柘(sāng zhè)的意思:形容人或事物的表面看起来平凡普通,但内在却有着非凡的才能或价值。
未已(wèi yǐ)的意思:未已表示事情尚未发生或已经结束。
烟火(yān huǒ)的意思:烟火是指烟雾和火焰,也用来比喻世间的红尘繁华和短暂的美好。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
- 翻译
- 前方道路延伸进入郑郊,还有大约一百余里要走。
马儿疲惫时常想停下,旅客归程却还未结束。
夕阳下桑柘树林投下阴影,远处村庄炊烟袅袅升起。
西行归家无暇停留过夜,深夜里还要渡过泾水。
- 注释
- 前路:前行的道路。
郑郊:郑国的郊区。
尚:还。
百馀里:一百多里。
马烦:马匹疲劳。
时:时常。
歇:休息。
客:旅客。
归程:返回的路程。
未已:还未停止。
落日:夕阳。
桑柘:桑树和柘树。
阴:阴影。
遥村:远处的村庄。
烟火:炊烟。
西还:向西返回。
不遑:无暇。
宿:过夜。
中夜:半夜。
渡:渡过。
泾水:泾河。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在傍晚时分继续赶路的情景。开篇“前路入郑郊,尚经百馀里”两句表明诗人还需行走一百多里的路程才能抵达目的地郑州。这不仅展示了旅途的漫长,也透露出旅人的迫切心情。
接下来的“马烦时欲歇,客归程未已”则从另一个角度刻画出旅人的艰辛。马儿因疲劳而想休息,但旅人不得不继续前行,因为回家的路还很长。这两句诗强调了旅途中的困顿和无奈。
“落日桑柘阴,遥村烟火起”这两句则描绘出傍晚的景象。夕阳西下,桑树和柘树投下长长的影子,而远处的村庄里升起了炊烟,这不仅是对自然美景的描写,也隐喻着诗人内心对于归乡的渴望。
最后两句“西还不遑宿,中夜渡泾水”则展示了旅人的决心和勇气。尽管天色已晚,但诗人选择继续前行,不愿在此处过夜;甚至在深夜时分,他也要冒险渡过泾水,这表明了他对家乡的渴望以及完成旅程的坚定意志。
整首诗通过对旅途中景象和心情的细腻描绘,展现了诗人对归乡之路的不懈追求,以及面对困难时的坚毅与勇敢。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留题河中柴给事望云亭
郡闲思退隐,嘉致望云秋。
旧客容谁访,新诗许我留。
棋窗寒日短,琴幌夜灯幽。
青琐无归梦,期僧话沃洲。