为雁为鸿弟与兄,如雕如鹗杰连英。
《赠山南严兵马使》全文
- 翻译
- 他是雁也是鹰,弟弟与兄长的形象并立
如同猛禽雕和鹗,才华出众,连续显赫
- 注释
- 为雁:既是大雁。
为鸿:又是天鹅。
弟与兄:弟弟与兄长。
如雕:如同雕鹰。
如鹗:又像鱼雕。
杰连英:才华出众接连显现。
天旋地转:天地旋转。
烟云黑:乌云密布。
共鼓:共同击打。
长风:大风。
六合清:扫清六合(天下)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种英雄豪迈的气势,通过对比和夸张的手法,塑造了一个英勇坚定、不畏艰险的形象。开篇“为雁为鸿弟与兄,如雕如鹗杰连英”两句,以鸟类比喻兄弟或者战友之间的关系,雁和鸿是大型候鸟,雕和鹗则是猛禽,均象征着力量与勇猛。这里突出了他们之间的团结和不屈不挠的精神。
“天旋地转烟云黑,共鼓长风六合清”两句,则描绘了一场宏大的战役或者重要的军事行动。在这动荡的画面中,“天旋地转”形容天地变色,战争带来的巨大变化;“烟云黑”则是战争中的硝烟和云雾交织,渲染出一种紧张而又神秘的气氛。接着,“共鼓长风六合清”表达了战士们在这混沌中共同努力,像一股清新的长风吹过,带来希望和胜利。
整首诗通过对自然景象和动物形态的运用,以及战争场面的描绘,展现了一个坚定而又有力量的意象。这样的诗句不仅展示了诗人的高超笔力,也传达了一种积极向上、无畏前行的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题赵王夜宴图
玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧。
郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。