- 拼音版原文全文
和 裴 迪 登 蜀 州 东 亭 送 客 逢 早 梅 相 忆 见 寄 唐 /杜 甫 东 阁 官 梅 动 诗 兴 ,还 如 何 逊 在 扬 州 。此 时 对 雪 遥 相 忆 ,送 客 逢 春 可 自 由 。幸 不 折 来 伤 岁 暮 ,若 为 看 去 乱 乡 愁 。江 边 一 树 垂 垂 发 ,朝 夕 催 人 自 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
朝夕(zhāo xī)的意思:指时间非常短暂,形容事物的发展变化极快。
垂发(chuí fà)的意思:指头发垂下来,形容极度疲倦、疲劳的样子。
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
东阁(dōng gé)的意思:指官员之间互相勾结、串通,共同进行腐败、贪污等不法活动。
官梅(guān méi)的意思:指官员或权贵的家属受到贪污腐败的影响,品行堕落,失去廉耻和正义。
还如(hái rú)的意思:如同,好像
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
诗兴(shī xìng)的意思:指诗人的创作灵感和兴致。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
岁暮(suì mù)的意思:岁末年底,即将过去的一年。
相忆(xiāng yì)的意思:相互怀念、相互思念
乡愁(xiāng chóu)的意思:对离开故乡或家乡的思念和忧伤之情
自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。
自白(zì bái)的意思:自己对自己的行为、过错等进行坦白、承认。
- 注释
- 东阁:阁名。
指东亭。
故址在今四川省崇庆县东。
仇兆鳌注:“东阁,指东亭。
”一说谓款待宾客之所。
官梅:官府所种的梅。
何逊在扬州:典出《初学记》卷二十八。
何逊:南朝梁诗人。
春:一作“花”。
可:一作“更”。
岁暮:岁末,一年将终时。
若为:怎堪。
唐王维《送杨少府贬郴州》诗:“明到衡山与洞庭,若为秋月听猿声?”
垂垂:渐渐。
朝夕:时时,经常。
- 翻译
- 蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。
此时,面对雪景,自然遥遥相思,何况赶上送别客人,恰逢腊梅迎春,不由想起故人。
幸亏没有寄来折梅,勾起我岁末伤情,赏阅折梅,怎勘那乡愁缭乱,思绪纷纷。
这里的江边,也有一棵梅花,渐趋吐蕊,朝朝暮暮,催的我白发丝丝,繁霜染鬓。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人杜甫的作品,表现了诗人对友人的深厚情谊和对美好时光的怀念。开篇“东阁官梅动诗兴”即设定了一种文学创作的氛围,官梅可能是某种特定的象征或者诗人心中的灵感源泉,而“还如何逊在扬州”则透露出一种淡泊名利的人生态度。
接着,“此时对雪遥相忆”表达了诗人与友人分别时的思念之情,雪作为季节的象征,也许暗示着时间的流逝和距离的隔阂。而“送客逢春可自由”则反映出一种豁达的人生观,即便是在离别中也保持着一份自在和从容。
“幸不折来伤岁暮”这一句表明了诗人对于友情的珍视,并且希望这种情谊不会因为时光的流逝而受到损害。紧接着的“若为看去乱乡愁”则深化了对故土和旧友的情感,乡愁在这里成为了一种复杂的情绪。
最后,“江边一树垂垂发,朝夕催人自白头”则以一棵树的形象来比喻时光的流逝和生命的短暂。这两句诗不仅写出了自然景物,也暗示了时间对人生的影响,以及面对这无情的流逝,人们内心的感慨。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描绘和对友情时光的深情寄托,展现了诗人深厚的情感和超脱的人生观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢