- 拼音版原文全文
贵 公 子 行 唐 /秦 韬 玉 阶 前 莎 球 绿 不 卷 ,银 龟 喷 香 挽 不 断 。乱 花 织 锦 柳 撚 线 ,妆 点 池 台 画 屏 展 。主 人 公 业 传 国 初 ,六 亲 联 络 驰 朝 车 。斗 鸡 走 狗 家 世 事 ,抱 来 皆 佩 黄 金 鱼 。却 笑 儒 生 把 书 卷 ,学 得 颜 回 忍 饥 面 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
朝车(cháo chē)的意思:指朝廷的车马,比喻权势显赫、富贵荣华。
池台(chí tái)的意思:池台是一个指代园林中的亭台建筑的成语,意为水池边的亭台。在引申义中,池台也可指代住宅或官邸中的亭台。
传国(chuán guó)的意思:传国意指传承国家的基业,传播国家的文化和价值观念。
斗鸡(dòu jī)的意思:指两只鸡相互斗,比喻争斗、竞争。
国初(guó chū)的意思:指国家刚刚建立或者朝代刚刚兴起的时期。
画屏(huà píng)的意思:指用画画的方式来表达内心的情感。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
金鱼(jīn yú)的意思:指人容貌美丽,如金鱼一般绚丽多彩。
联络(lián luò)的意思:联络指的是通过各种方式建立联系、沟通或联系。
六亲(liù qīn)的意思:指父母、兄弟姐妹、夫妻和子女等亲属关系。
喷香(pèn xiāng)的意思:形容香气浓郁,散发出来的香味扑鼻而来。
人公(rén gōng)的意思:指人物中的主要角色或主角。
儒生(rú shēng)的意思:指具备儒家思想、修养和学问的人。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
书卷(shū juàn)的意思:形容文章或书籍的内容丰富、博大精深。
银龟(yín guī)的意思:指珍贵的乌龟,比喻稀有而珍贵的东西。
织锦(zhī jǐn)的意思:指精心编织的锦绣图案,比喻文章或作品精美绝伦。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
妆点(zhuāng diǎn)的意思:
(1).梳妆打扮。《北史·后妃传下·齐后主冯淑妃》:“城陷十餘步,将士乘势欲入。帝敕且止,召 淑妃 共观之。 淑妃 粧点,不获时至。 周 人以木拒塞,城遂不下。” 元 乔吉 《清江引·笑靥儿》曲:“一团可人衠是娇。粧点如花貌。”《金瓶梅词话》第四回:“﹝妇人﹞先到楼上,从新粧点,换了一身艷色新衣。”
(2).妆饰点缀。 元 薛昂夫 《端正好·闺怨》套曲:“残红粧点青苔径,又一番春色飘零。” 清 吴伟业 《雕桥庄歌》:“年年细柳与新蒲,粧点溪山入画图。”《西湖佳话·白堤政迹》:“初还只在 西湖 上粧点,既而西边直粧点到 灵隐 、 天竺 ,南边直粧点到 净慈 、 万松岭 ,竟将一个 西湖 团团粧点成花锦世界。”
(3).渲染敷洐。 宋 吕祖谦 《与朱侍讲元晦》:“祭文谨録呈,虽病中语言无次序,然却无一字粧点做造也。”《朱子语类》卷八三:“问: 季札 观乐,如何知得如此之审?曰:此是 左氏 粧点出来,亦自难信。”
(1).装饰,打扮。 南朝 陈后主 《三妇艳词》之二:“小妇初妆点,回眉对月钩。” 清 吴伟业 《梅村诗话》五:“呼舆往迎,续报至矣。已而登楼,託以妆点始见。”
(2).谓点缀。 唐 冯贽 《云仙杂记·白羊妆点芳草》:“ 午桥庄 小儿坡 ,茂草盈里。 晋公 每使数群羊散于坡上,曰:‘芳草多情,赖此妆点。’” 明 高攀龙 《三时记》:“二十一日行,两岸残雪妆点,野色甚佳。”《红楼梦》第二二回:“阶下儿童仰面时,清明妆点最堪宜。”
(3).指修饰文字。 清 黄宗羲 《<山翁禅师文集>序》:“ 山翁 之诗文,亦不免於堆垛妆点。” 清 恭士 《蹇千里传评》:“可见文不在妆点,一涉妆点便拙。”
(4).渲染敷衍。 清 王韬 《淞滨琐话·李延庚》:“世间所传幽欢冥会之事,尽出文人妆点,悉属寓言,君乃信以为真哉!”走狗(zǒu gǒu)的意思:指为了追求私利而出卖朋友、背叛原则的人。
主人公(zhǔ rén gōng)的意思:指在事物、事件中起主要作用或者受到主要关注的人物。
斗鸡走狗(dòu jī zǒu gǒu)的意思:比喻为了追求私利而无所不用其极,不择手段,甚至出卖朋友。
- 注释
- 阶前:台阶前。
莎毬:青苔。
银龟:银制的小动物模型。
喷香:散发香气。
乱花:杂乱的花朵。
织锦:编织锦绣。
柳撚线:柳枝像线一样摇曳。
妆点:装饰。
池台:池塘和平台。
画屏:画卷般的景色。
主人公:这家的主人。
业传:世代相传的事业。
六亲:包括父母兄弟姐妹等亲属。
联络:联系。
驰朝车:在朝廷中活跃。
斗鸡走狗:赌博游戏。
皆佩:都佩戴着。
黄金鱼:象征富贵的饰品。
儒生:读书人。
书卷:书籍。
颜回:孔子弟子,以贫寒著称。
忍饥面:形容清苦的生活。
- 翻译
- 阶前青苔绿意浓,银龟喷香烟袅袅。
纷乱花朵如锦绣,柳丝轻拂似抽线。
主人家世源远流长,亲族关系紧密显赫。
斗鸡走狗是日常,家族荣耀佩戴金鱼。
却笑读书人捧书卷,学成颜回清贫面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位贵族公子的生活景象,通过对自然环境与个人活动的细腻描写,展现了主人公的悠闲与富裕。
"阶前莎毬绿不捲,银龟喷香挽不断。" 这两句诗形象地刻画了一片未被打扰的草地和持续不断的熏香气息,营造出一种宁静而奢华的氛围。
"乱花织锦柳撚线,妆点池台画屏展。" 这两句则通过对自然与人工装饰的描绘,传达了春日里园林中的繁华景象,以及细致入微的艺术布置。
接着,诗人转向主人公的家庭地位和社会关系,"主人公业传国初,六亲联络驰朝车。" 这两句表明主人公家在国家早期就已声名显赫,其家族成员之间紧密相连,甚至参与了朝廷的政治活动。
而"斗鸡走狗家世事,抱来皆佩黄金鱼。" 则描绘了贵族家庭中的一些娱乐活动,如斗鸡走狗等,以及他们奢侈的生活方式,如用黄金制成的饰物。
最后,诗人以一种轻松幽默的笔触描述学者对待知识的态度,"却笑儒生把书卷,学得颜回忍饥面。" 这里提到的是儒家學者对于学习的专注,以及颜回(孔子的学生,以贫穷著称)对待饥饿的豁达态度。
整首诗通过细腻的生活描写,展现了唐代贵族公子的一种特权与享乐,同时也抨击了一部分士人对于知识的执着态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢