- 拼音版原文全文
邵 公 母 唐 /牟 融 搔 首 惊 闻 楚 些 歌 ,拂 衣 归 去 泪 悬 河 。劬 劳 常 想 三 春 恨 ,思 养 其 如 寸 草 何 。浙 水 梦 怀 千 里 远 ,苏 台 愁 望 白 云 多 。伤 心 独 有 黄 堂 客 ,几 度 临 风 咏 蓼 莪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
楚些(chǔ xiē)的意思:表示事物数量稀少,数量很少。
春恨(chūn hèn)的意思:春天的悲伤或遗憾。
寸草(cùn cǎo)的意思:形容非常小的事物或微不足道的力量。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
风咏(fēng yǒng)的意思:用风的声音来歌颂、赞美。
拂衣(fú yī)的意思:拂衣是指轻轻挥动衣袖,形容离去或离开的意思。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
蓼莪(liǎo é)的意思:形容人或事物轻率、不稳定。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
劬劳(qú láo)的意思:努力勤奋工作,辛勤劳动。
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
搔首(sāo shǒu)的意思:形容愤怒、焦虑或烦躁不安的样子。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
苏台(sū tái)的意思:指人们在安逸、舒适的环境中得不到磨砺,容易变得懒散、软弱。
堂客(táng kè)的意思:指来访的客人。
悬河(xuán hé)的意思:形容文章或演讲内容丰富、长篇大论。
浙水(zhè shuǐ)的意思:指浙江的江河水流,也用来比喻浙江地区的风土人情和文化。
- 翻译
- 忽然听到楚地的歌声使我心惊,我挥袖离开,泪水如江河般流淌。
常常想起辛勤劳作的遗憾,如何能像照顾小草一样抚育他们呢。
在浙水边做着千里之外的梦,站在苏台遥望,白云满眼,愁绪万千。
只有我这孤独的官员,多次在风中吟唱那哀伤的《蓼莪》诗篇。
- 鉴赏
此诗乃唐代诗人牟融所作《邵公母》。开篇“搔首惊闻楚些歌,拂衣归去泪悬河”两句,表现了诗人对故乡的深切思念和听闻楚地歌谣时的激动心情。"搔首"即挠头,是古人表示忧愁或惊讶的一种手势,而“泪悬河”则形象地描绘了诗人涌出的泪水如同江河一般。
接着,“劬劳常想三春恨,思养其如寸草何”两句,抒发了诗人对逝去时光的无尽哀思和对亲人的深切关怀。"劬劳"指的是辛勤劳作之意,"三春"则代指时间的流逝,而“思养其如寸草何”则是比喻自己的关心与慈爱,如同呵护细小的草木一般。
下面,“浙水梦怀千里远,苏台愁望白云多”两句,则通过对浙江水和苏台的描述,表达了诗人对远方的思念和渺茫的愁绪。"浙水"指的是浙江的水,而“苏台”则是古代苏州(今江苏省苏州市)的别称,这两处地点在这里代表着遥远的地方。
最后,“伤心独有黄堂客,几度临风咏蓼莪”两句中,“黄堂客”可能指的是特定的人物或场所,而“临风咏蓼莪”则是诗人面对风景,吟咏着蓼科植物的情形。整体而言,这两句强调了诗人的孤独感和他通过吟诵自然以慰藉自己的情愫。
综观全诗,以深沉的乡愁、对亲人的思念以及个人孤独感为主题,通过细腻的情感抒发和生动的景物描写,将诗人复杂的情怀展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
月中过蜻蜓浦
天光水色合为一,舟出西城犹落日。
一规忽见寒璧升,万顷坐叹溶银溢。
哀哀姑恶诉何苦,熠熠萤火光自失。
苇低时见小艇过,水响遥知大鱼出。
铜壶玉酒我径醉,短发垂肩蓬不栉。
缓篙溯月勿遽行,坐待湘妃鼓瑶瑟。