清涧涨时翘鹭喜,绿桑疏处哺牛鸣。
- 拼音版原文全文
虢 州 涧 东 村 居 作 唐 /韦 庄 东 南 骑 马 出 郊 坰 ,回 首 寒 烟 隔 郡 城 。清 涧 涨 时 翘 鹭 喜 ,绿 桑 疏 处 哺 牛 鸣 。儿 童 见 少 生 于 客 ,奴 仆 骄 多 倨 似 兄 。试 望 家 田 还 自 适 ,满 畦 秋 水 稻 苗 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
稻苗(dào miáo)的意思:指稻田中刚破土而出的嫩苗,比喻刚刚开始或刚刚形成的事物。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
见少(jiàn shǎo)的意思:指见识少,经验不足。
郊坰(jiāo jiōng)的意思:指郊外的土地或田野。
郡城(jùn chéng)的意思:指古代的县城,也泛指行政机构所在地。
牛鸣(niú míng)的意思:形容牛叫声洪亮、有力。
奴仆(nú pú)的意思:指受人雇佣或奴役的仆人。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
水稻(shuǐ dào)的意思:水稻是指稻谷,也代表着农业丰收和繁荣。
自适(zì shì)的意思:
◎ 自适 zìshì
[self-ease] 自我舒适
- 注释
- 郊坰:郊外,乡村的边缘。
回首:回头看。
寒烟:指炊烟或雾气,给人以寒冷的感觉。
郡城:古代的行政区域,这里指城市的城墙。
清涧:清澈的山涧。
翘鹭:飞翔的白鹭。
绿桑疏处:桑树稀疏的地方。
哺牛:喂食的牛。
儿童见少:儿童很少见到(外来的人)。
生于客:出生在外地,指诗人自己是外地人。
奴仆骄多:家中的仆人因为数量多而有些傲慢。
倨似兄:傲慢得像对待兄长一样。
试望:试着远望。
家田:自己的田地。
自适:自我满足,感到舒适。
满畦:满眼的,满田的。
稻苗平:稻田里的秧苗长得整齐平坦。
- 翻译
- 我骑马向东南方向出了郊外,回头望去,寒冷的烟雾隔着郡城。
清澈的溪流上涨时,白鹭翩翩起舞,显得很高兴;绿色的桑树林中,牛儿在喂食的地方发出鸣叫声。
乡间的儿童很少见过外来人,像对待兄长一样对我这个异乡人表现出傲慢。
我试着眺望自家的田地,感到很自在,稻田里满是平整的秋水稻苗。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅田园生活的图景,通过对自然景观和农村生活细节的描写,展现了诗人闲适自得的情怀。
“东南骑马出郊坰”一句,以骑马为媒介,表达了诗人出行的方向和方式,同时也隐含了一种超脱世俗、自由自在的心境。“回首寒烟隔郡城”则通过对远处景象的描述,渲染了一种淡淡的乡愁和对远方的眷恋。
“清涧涨时翘鹭喜”、“绿桑疏处哺牛鸣”两句,生动地描绘了自然界的景色与生命力。清澈的溪流中有欢快的鹭鸟嬉戏,而远处的桑树下则传来悠扬的牛鸣声,这些细节充分体现了诗人对大自然的观察和欣赏。
“儿童见少生于客,奴仆骄多倨似兄”一句,通过孩子与家仆之间关系的刻画,反映出了一种温馨和谐的家庭氛围。在这里,诗人可能在强调一种平等和尊重的生活态度。
“试望家田还自适,满畦秋水稻苗平”两句,则直接点出了诗人的内心世界。通过对自家田地景象的描绘,表达了诗人对现实生活的满足和对自然生长规律的顺应。
总体而言,此诗通过多个层面展现了诗人对于自然、家庭及社会关系的深刻感悟,是一首充满诗意与哲思的田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢