倦枕忽闻中夜雨,疏砧又报一年寒。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲鸣(bēi míng)的意思:形容悲伤哀鸣的声音。
病起(bìng qǐ)的意思:指病情突然加重或恶化。
孤鸿(gū hóng)的意思:指孤独的鸿雁,比喻孤独无助的人。
江干(jiāng gān)的意思:江河的岸边,指江河边的地方。
酒阑(jiǔ lán)的意思:指酒楼门前的栏杆,比喻酒楼或酒馆。
客思(kè sī)的意思:思念远方的人或事物。
来客(lái kè)的意思:指来访的客人。
起衰(qǐ shuāi)的意思:兴起和衰败,形容事物的兴衰变化。
铩羽(shā yǔ)的意思:指羽毛被打掉,比喻失败或受挫。
诗情(shī qíng)的意思:指诗人的情感和意境,也可以表示具有诗意的情感和意境。
衰颜(shuāi yán)的意思:指面容憔悴、苍老的样子。
晤语(wù yǔ)的意思:晤语是指会面时的言辞,指会谈、交谈。
无来(wú lái)的意思:没有来源,没有根据
饮啄(yǐn zhuó)的意思:形容人们对事物的兴趣和追求程度不同。
羽翰(yǔ hàn)的意思:指文学才能或文人身份。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
自宽(zì kuān)的意思:自我宽容
- 翻译
- 我像孤雁折断翅膀,悲伤地在江边觅食饮水。
酒醒后客居的思绪涌上许多新的感触,病愈后的容颜失去了往日的红润。
疲惫的枕头忽然听到半夜的雨声,稀疏的捣衣声预告着一年的寒冷来临。
幽静的窗户边,没有访客前来,只有诗情支撑我勉强宽慰自己。
- 注释
- 身似:比喻。
孤鸿:孤独的大雁。
铩羽翰:折断的翅膀。
悲鸣:哀鸣。
饮啄:饮水啄食。
江干:江边。
阑:尽,完。
客思:客居的思绪。
新感:新的感触。
衰颜:衰老的容颜。
故丹:昔日的红润。
倦枕:疲倦的枕头。
中夜:半夜。
疏砧:稀疏的捣衣声。
幽窗:幽静的窗户。
晤语:交谈。
无来客:没有访客。
强自宽:勉强宽慰自己。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《野兴四首(其一)》。诗人以“身似孤鸿铩羽翰”开篇,形象地描绘出自己孤独落寞的状态,如同受伤的鸿雁,翅膀无力。接下来,“悲鸣饮啄住江干”进一步渲染了内心的哀愁,寓言自己在江边徘徊,生活困顿。
“酒阑客思多新感”表达了诗人借酒浇愁后,客居他乡的新感触,心情更加复杂。疾病缠身使他的容颜不再如昔日红润,流露出岁月无情的感慨。“倦枕忽闻中夜雨”一句,通过深夜的雨声,烘托出诗人内心的孤寂和疲倦。而“疏砧又报一年寒”则暗示时光流逝,季节更替,让人心生凄凉。
最后两句“幽窗晤语无来客,空倚诗情强自宽”,诗人独自坐在幽暗的窗前,期待着能有访客共话,然而现实却是无人问津,只能依靠诗歌来排遣心中的苦闷,自我宽慰。整首诗情感深沉,展现了诗人身处逆境时的孤独与坚韧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢