谪仙固远矣,此士亦难复。
- 拼音版原文全文
和 李 太 白 宋 /苏 轼 寄 卧 虚 寂 堂 ,月 明 浸 疏 竹 。泠 然 洗 我 心 ,欲 饮 不 可 掬 。流 光 发 永 叹 ,自 昔 非 余 独 。行 年 四 十 九 ,还 此 北 窗 宿 。缅 怀 卓 道 人 ,白 首 寓 医 卜 。谪 仙 固 远 矣 ,此 士 亦 难 复 。世 道 如 弈 棋 ,变 化 不 容 覆 。惟 应 玉 芝 老 ,待 得 蟠 桃 熟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
变化(biàn huà)的意思:形容事物变化多端,多种多样。
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
待得(dài de)的意思:等待得到;等得住
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
可掬(kě jū)的意思:形容价值高、可珍贵、可贵重。
泠然(líng rán)的意思:形容心境宁静、冷静自若的样子。
流光(liú guāng)的意思:形容光亮流动、闪烁不定。
缅怀(miǎn huái)的意思:怀念并表达对逝去的人或事物的敬意和思念。
年四(nián sì)的意思:指人年纪轻,缺乏经验或能力。
蟠桃(pán táo)的意思:指事物的发展或进程非常缓慢或停滞不前。
容覆(róng fù)的意思:指能够包容和容纳众多人或事物。
世道(shì dào)的意思:世界上的道德准则和价值观念
十九(shí jiǔ)的意思:十九表示数量大,形容很多。
行年(xíng nián)的意思:行年指的是年龄大,行为举止稳重,有经验和智慧的人。
虚寂(xū jì)的意思:指事物空虚寂静,没有声音、动静或活动。
弈棋(yì qí)的意思:指下棋,也可用于比喻人生的斗争和思考。
医卜(yī bǔ)的意思:指医术高明,能够准确判断疾病的发展和预测病情变化。
永叹(yǒng tàn)的意思:永远叹息、长久感叹
玉芝(yù zhī)的意思:指美丽而珍贵的事物,也用来形容人的美貌和才华。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
谪仙(zhé xiān)的意思:指人被贬低、被排斥或被迫离开原本的环境,像仙人一样被放逐。
自昔(zì xī)的意思:自古以来
- 注释
- 虚寂堂:寂静的堂屋。
浸:照耀。
泠然:清凉的样子。
掬:捧起。
行年:年纪。
卓道人:品德高尚的道士。
谪仙:指李白,以其超凡脱俗而被称为谪仙人。
弈棋:下棋。
玉芝:象征高洁的灵芝。
蟠桃:神话中的仙桃,象征长寿和吉祥。
- 翻译
- 我寄居在寂静的堂屋,明亮的月光照亮稀疏的竹林。
清冷的月光洗涤我的心灵,想喝却无法捧起这月色。
时光流逝引发无尽的感叹,自古以来并非只有我如此。
如今我已经四十九岁,回到这北窗下过夜。
怀念那位卓越的道人,他一生致力于医术和占卜。
像谪仙那样超凡的人已经远离,这样的士人也难以再现。
世事如同棋局,变化莫测,不容回头。
只希望岁月静好,直到那灵芝成熟,蟠桃飘香。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,展现了诗人对友人李太白(即唐代著名诗人李白)的怀念和个人内心世界的描绘。诗中的意境清新脱俗,充满了超凡脱世之情。
"寄卧虚寂堂,月明浸疏竹。" 这两句设置了一种超然物外的氛围,虚寂堂似乎是诗人心灵的避风港,月光下竹影婆娑,营造出一种宁静而又略带孤独的情感。
"泠然洗我心,欲饮不可掬。" 泠然一词传达了水的清澈和心灵的澄明,这里暗示诗人希望借助自然之美来净化自己的内心,但又感到难以企及,表达了一种超越现实的向往。
接下来的几句 "流光发永叹,自昔非余独。行年四十九,还此北窗宿。缅怀卓道人,白首寓医卜。谪仙固远矣,此士亦难复。" 表达了诗人对逝去时光的感慨和对友人的深切怀念,同时也流露出一种世事无常、人生易逝的悲凉。
最后,"世道如弈棋,变化不容覆。惟应玉芝老,待得蟠桃熟。" 则是诗人对于世事变迁和个人命运的感慨,他通过比喻世道如同下棋,变化无常,无从追溯,而他所期待的是一种超脱尘世、等待灵修成果的境界。
这首诗不仅展示了苏轼的文学才华,更透露了他对友情和人生的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山僧雨中送牡丹
数枝香带雨霏霏,雨里携来叩竹扉。
拟戴却休成怅望,御园曾插满头归。
贺生孙诗
纷纷郁郁烟结扉,传道老何孙子归。
褓中不作婴儿泣,芝兰共见生庭闱。
于公决狱德莫比,今日何公亦如此。
掌中送此麒麟儿,不是如来须孔子。
长儿本自长沙得,骥子生孙定奇特。
未论玉骨秋水神,闻说已传汤饼色。