- 拼音版原文全文
对 赵 颖 歌 唐 /朱 子 真 人 间 几 日 变 桑 田 ,谁 识 神 仙 洞 里 天 。短 促 虽 知 有 殊 异 ,且 须 欢 醉 在 生 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
短促(duǎn cù)的意思:时间短暂,迅速。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
桑田(sāng tián)的意思:比喻沧海桑田之变化,形容世事变迁。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
生前(shēng qián)的意思:指某人在去世前的时期,通常用于形容人在临终前的状态或行为。
识神(shí shén)的意思:指能够看破事物的本质,洞察事物的真相。
殊异(shū yì)的意思:非常不同、完全不同
仙洞(xiān dòng)的意思:指神仙居住的洞穴,也用来形容幽静干净的住所。
在生(zài shēng)的意思:指在世、活着的状态。也指在某个时间内存在或发生的事情。
- 翻译
- 人世间的变化无常,短短几天就如沧海桑田般翻新
又有谁能真正理解神仙洞府中的奇妙世界
- 注释
- 人间:人世间。
几日:几天。
桑田:比喻世事变化无常。
神仙:神话中长生不老、超凡脱俗的人物。
洞里天:指神仙居住的地方,常用来形容神秘莫测。
短促:短暂。
虽:虽然。
殊异:特殊而不同寻常。
且:暂且。
须:应当。
欢醉:尽情欢乐。
生前:活着的时候。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人朱子真所作,名为《对赵颖歌》。诗中表达了诗人对于人间世事无常、生命短暂的感慨,以及对超脱尘世、追求永恒生活的向往。
"人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。"
这两句描绘了一种时间飞逝、物是人非的景象。"桑田"本指多年后的荒田,但在这里用来比喻岁月的流逝和事物的更迭。而"神仙洞里天"则是一个超脱尘世、永恒不变的理想之境,诗人通过这个对比强调了人间与仙界的区别。
"短促虽知有殊异,且须欢醉在生前。"
这两句表达了诗人面对生命短暂的态度,即便知人生苦短,也要在有限的时间里享受生活、寻求快乐。"殊异"指的是仙界与人间的不同,而"欢醉"则是诗人提倡的一种生活态度,主张在现世就要尽情享乐。
整首诗通过对比和反思,传达了诗人对于生命意义的思考,以及他所倡导的生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲子秋日入邓玄度镜园得诗十章次杜少陵过何氏山林韵乙丑春正月重入镜园复次少陵重过何氏山林二十韵得诗五章·其三
一径水云处,万家砧杵时。
长杯对短檠,旧客把新诗。
睡熟曾吞锦,梦来休挂丝。
且携白社客,同赴赤松期。