扫花山石瘦,洗药野泉清。
- 拼音版原文全文
酬 李 达 可 宋 /周 弼 归 心 终 自 遂 ,何 必 恋 虚 声 。转 觉 青 衫 恶 ,谁 怜 白 发 生 。扫 花 山 石 瘦 ,洗 药 野 泉 清 。应 有 忘 机 者 ,时 来 伴 我 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
发生(fā shēng)的意思:指事件或事情的发生、出现。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
忘机(wàng jī)的意思:指人忘却尘世间的纷扰,心无挂碍,达到超脱的境界。
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
虚声(xū shēng)的意思:指没有实际行动或作为的声音,只是嘴上说说而已。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
- 注释
- 归心:回归的心愿。
终自遂:最终实现。
恋:留恋。
虚声:空洞的名声。
转觉:转而觉得。
青衫:古代官员的服装,这里指官场生活。
恶:令人厌倦。
白发生:白发,指年老。
扫花:清扫落花。
山石瘦:形容山石清瘦,可能暗示环境清冷。
洗药:清洗药草。
野泉清:野外的泉水清澈。
忘机者:不追求机巧的人。
时来:适当的时候。
伴我行:陪伴我一起行走。
- 翻译
- 我的心意终究会实现,何苦留恋那些空洞的名声。
转而觉得穿青衫的生活疲惫,又有谁能怜惜我已白发丛生。
清扫山石间的落花,洗尽药草在野外的清泉。
应该会有不追求机巧的人,他们会适时陪伴我前行。
- 鉴赏
这首宋诗《酬李达可》是周弼所作,表达了诗人对归隐生活的向往和对世俗虚名的淡泊。首句“归心终自遂”直接道出诗人心中的归隐愿望,表明他内心深处渴望实现真正的自我。次句“何必恋虚声”则进一步强调了他对名利的看淡,认为追求虚名并无必要。
“转觉青衫恶,谁怜白发生”描绘了诗人对官场生活的厌倦和对自己年华老去的感慨,青衫代表官职,此处流露出对官场琐事的厌烦和对自己不再年轻的无奈。接下来,“扫花山石瘦,洗药野泉清”通过写景,展现了诗人理想中的隐居生活,山水清幽,生活简朴,富有诗意。
最后两句“应有忘机者,时来伴我行”表达了诗人期待能与同样超脱世俗、不计机巧的人相伴,共享宁静的隐居生活。整首诗情感真挚,语言朴素,透露出诗人对归隐生活的深深向往和对现实生活的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·对西山摇落
对西山摇落,又匹马,过并州。
恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
白头。
几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
岩城笳鼓动高秋。
万灶拥貔貅。
觉全晋山河,风声习气,未减风流。
风流。
故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
相和歌辞·婕妤怨
夕殿别君王,宫深月似霜。
人幽在长信,萤出向昭阳。
露浥红兰湿,秋凋碧树伤。
惟当合欢扇,从此箧中藏。
沁园春 城中诸公载酒入山,余不得以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵
杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。
更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。
细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。
君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。
欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。
还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
短歌行,赠王郎司直
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
戏题王宰画山水图歌
十日画一水,五日画一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。
壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。
巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。
舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。
尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。
焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。