终当烦万牛,挽取廊庙归。
- 诗文中出现的词语含义
-
崔嵬(cuī wéi)的意思:形容山峰高耸,非常险峻。
大厦(dà shà)的意思:形容局势危急,事物即将崩溃或灭亡。
调饥(zhōu jī)的意思:调节饥饿,解决饥饿问题。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
孔明(kǒng míng)的意思:指智慧超群的人,也可以表示聪明才智出众的人。
廊庙(láng miào)的意思:指宽敞的庙宇或宫殿。
贫士(pín shì)的意思:指贫穷的人,也可用来形容贫困、困顿的境况。
前修(qián xiū)的意思:事先修整或准备,预先做好准备工作。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
天衢(tiān qú)的意思:指大道、大街,也比喻主要的道路或通道。
乌鹊(wū què)的意思:指人们在某个地方聚集,互相交流、讨论的场所。
移根(yí gēn)的意思:移根是一个形容词成语,意思是改变根基或迁移居住。
- 注释
- 崔嵬:高大。
孔明柏:诸葛亮柏树。
结阴:形成阴凉。
天衢:大道。
抚:照耀。
日月晖:日月的光辉。
大厦:宏伟的建筑。
绕:环绕。
乌鹊:乌鸦和喜鹊。
万牛:千万头牛。
挽取:拉取。
廊庙:殿堂。
郑公泽:郑公的恩惠。
远:远离。
调饥:安慰饥饿。
踵前修:继承前人的美德。
一洗:彻底消除。
贫士悲:贫苦士人的悲哀。
- 翻译
- 高大的诸葛亮柏树,荫庇着众人。
它的根被移到了大道上,曾经沐浴过日月的光辉。
它离开大厦,反而环绕着乌鹊飞翔。
最终需要千万头牛的力量,才能将它拉回殿堂。
郑公的恩泽已远离,如何安慰饥饿的心灵。
希望您能继承先贤,消除贫士们的悲哀。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种对过去美好时光的怀念与对现实不易的慨然。开篇"崔嵬孔明柏,结阴众所依",通过古柏的巍峨和树荫下的凉爽,形象地表达了人们对于稳固安逸环境的向往。"移根天衢上,曾抚日月晖"则是诗人对过往美好生活的一种回忆,那些日光与月辉似乎触手可及,充满了无限的温馨。
然而接下来的"如何去大厦,却绕乌鹊飞",突兀地转换了情境。"大厦"象征着宏伟壮丽,但诗人却无法留恋,只得随着那不受控制的命运流转,就像那些自由飞翔的乌鹊一样,不再拥有固定的依托。这一句表达了一种无奈和力量对比下的渺小。
"终当烦万牛,挽取廊庙归"则是诗人在表达一种坚持与希望。尽管面对巨大的困难和挑战,但仍旧要像万头牵引的牛那样,不懈怠地努力,将那些曾经辉煌如故乡庙宇一样的美好带回心中。
最后,"郑公泽既远,何以慰调饥。公其踵前修,一洗贫士悲"则是在表达一种对过去恩人的怀念与对现在困境的无奈。"郑公泽"可能指的是历史上的某位恩泽广被的人物,而诗人在感叹这一恩泽已经远去,无法慰藉当前的饥饿和贫困时,又不得不追寻先人的足迹,希望能洗涤那些贫苦之士的悲哀。
整首诗通过对自然景物与历史人物的描绘,以及对过去美好生活的回忆,表达了诗人对于现实困境的无奈与对未来坚持努力的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢