不知二稿流传后,能续君诗更有谁。
《谢陆梅涧曹靖庵见和拙稿》全文
- 翻译
- 在梅花涧边,我首先回应了三体诗,靖庵接着又和了一首五言诗。
我们不知道这两篇作品在之后流传开来,还有谁能继续你的诗歌呢?
- 注释
- 梅涧:指代有梅花盛开的溪涧,可能是一个特定的地点或环境。
赓:应和,这里指诗人回应或接续前人的诗作。
三体句:指三种诗歌形式之一,可能是古体诗中的某一类。
靖庵:另一位诗人的名字。
和:此处指和诗,即回应别人的诗作。
五言诗:每句五个字的诗体。
二稿:两篇诗稿。
流传:传播、流传。
续:继续、接续。
君:对对方的尊称,这里指前一位诗人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢的作品,题为《谢陆梅涧曹靖庵见和拙稿》。诗中,顾逢首先表达了对陆梅涧和曹靖庵两位朋友回应自己诗作的感激之情,并对他们才华横溢的和诗表示赞赏。他以谦逊的态度质疑,在他们的作品之后,还有谁能继续接力,写出能够与之媲美的诗篇。整首诗透露出诗人对于友情和诗歌创作的珍视,以及对于后继者的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再作太学幡
三尺布,踰仞竿。
太学诸生朝举幡,谁其救者司隶冤。
回天转日谅不难,请君先为遮道言。
驰道不可行,使者安可闭。
车马已没官,有过各宜悔。
但愿相公屈于理,无使司隶屈于势。
庶为邦家保廉耻。
廉耻一坏公莫轻,拜尘颂功风始成。