十顷隋家旧凿池,池平树尽但回堤。
- 注释
- 十顷:形容面积广大,十顷等于一百亩。
隋家:隋朝时期。
旧凿池:昔日挖掘的池塘。
池平:池塘水面平静。
树尽:树木已经消失。
回堤:环绕的堤岸。
清尘:洁净的道路。
当年:过去的时候。
浊水泥:浑浊的池水。
- 翻译
- 这是隋朝旧时挖的大池子,如今池水已平,树木不在,只剩回堤环绕。
道路上是否还能感受到那份清新?一半是因为当年浑浊的池水沉淀下来的结果。
- 鉴赏
这是一首描绘古池风光与历史沧桑的诗句。开篇“十顷隋家旧凿池”一句,直接点明了场景:一个曾经属于隋朝贵族的宽敞池塘,如今已是荒废的遗迹。这里的“十顷”形容池塘之广阔,而“旧凿池”则透露出这池塘有着悠久的历史。
紧接着,“池平树尽但回堤”一句,进一步描绘了这一古迹的现状:昔日繁茂的树木不见了,只剩下曲折蜿蜒的池堤。这里“池平”表明原来的水面已经干涸,“树尽”则是时间流逝带来的自然消亡,而“但回堤”则暗示着历史的痕迹依然存在。
第三句“清尘满道君知否”中,诗人通过“清尘满道”的景象,询问读者是否了解这古池的往昔。这里的“清尘”指的是随风起舞的尘土,而“满道”则形容它的普遍和充沛。
最后,“半是当年浊水泥”一句,则是诗人对这一切的感慨。诗人感叹现在所见的景象,与过去相比,已经大不相同,甚至可以说,现实中的某些部分(“半是”),其实是昔日池塘中浊水与泥土的混合物。这一句既表达了对过往美好时光的怀念,也体现了时间变迁带来的无常感。
总体而言,这几句话以简洁优美的笔触,勾勒出一个历史沧桑、风光不再的古池景致,同时也流露出诗人对过往的追思和对现在的淡然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送顾光远赴广东行省郎中
嘉谟翊新命,昭代人文熙。
选职从要津,分司奠南维。
番禺隔星纪,雄藩控华夷。
方伯古诸侯,赞画郎署资。
所以藉异才,弼亮符休期。
养士负材器,抚民息疮痍。
炎瘴千里清,雨泽三春施。
故乡别宿契,去去当其时。
丈夫贵有为,讵作儿女悲。
停杯赠马策,高翔粲容仪。
何必守章句,终年困蓬藜。
送陈思可主簿赴进贤任
一别十五年,倏忽若昏旦。
相逢京城中,幸脱戎马乱。
宦游我何成,鬓发子巳换。
留连一尊酒,寂寞四门馆。
剪烛听寒雨,话旧过夜半。
居然消百忧,莞尔成一粲。
维子才且贤,文采甚焕烂。
起从有道徵,国光方纵观。
谓宜寘馆阁,鸿猷藉宣赞。
如何奉明命,钩考亲吏案。
黎庶乃邦本,疾痛资抑按。
要将远犹敷,可以小邑玩。
心怀简书畏,迹逐萍梗散。
席挂遇顺风,潮生失远岸。昨夕簪云盍,今朝?还判。
后会复何时,临岐重嗟叹。