- 拼音版原文全文
故 太 尉 兼 中 书 令 赠 太 师 西 平 王 挽 词 唐 /权 德 舆 翊 戴 推 元 老 ,谋 猷 合 大 君 。河 山 封 故 地 ,金 石 表 新 坟 。剑 履 归 长 夜 ,笳 箫 咽 暮 云 。还 经 誓 师 处 ,薤 露 不 堪 闻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
长夜(cháng yè)的意思:指夜晚时间长,寓意困难、艰苦、煎熬的时刻。
大君(dà jūn)的意思:指君主或统治者的尊称。
故地(gù dì)的意思:故地指的是曾经生活或工作过的地方。
河山(hé shān)的意思:指国家的疆土、领土。
笳箫(jiā xiāo)的意思:笳箫是指古代的一种乐器,用来表示悲伤、哀思的情感。在成语中,笳箫常用来比喻悲哀、伤感的情绪。
金石(jīn shí)的意思:指坚固不可动摇的事物,也比喻极其珍贵的东西。
谋猷(móu yóu)的意思:谋划策略,考虑周详。
誓师(shì shī)的意思:立下师徒之间的誓言,表示师徒关系的确立和决心
石表(shí biǎo)的意思:指坚定不移的决心和意志。
薤露(xiè lù)的意思:指深夜的露水,也用来比喻难得的机会或者好运。
翊戴(yì dài)的意思:翊戴是一个古代汉语成语,指得到尊贵的赞许和提拔。它常用来形容受到皇帝或高官的亲自提拔、重用。
元老(yuán lǎo)的意思:指年纪很大、经验丰富的人,也泛指在某个领域或组织中担任重要职位并有较高威望的人。
- 翻译
- 推崇年高有德的人,策略符合最高统治者的心意。
江山被赐予给旧地,用金石铭记新的陵墓。
剑和鞋子陪伴他进入永恒的夜晚,胡笳和箫声在傍晚的云中呜咽。
再次经过曾经誓师的地方,听到草间的露水声令人难以承受。
- 注释
- 翊戴:推崇。
元老:年高有德的人。
谋猷:策略。
大君:最高统治者。
河山:江山。
封:赐予。
故地:旧地。
金石:铭记。
新坟:新的陵墓。
剑履:剑和鞋子。
长夜:永恒的夜晚。
笳箫:胡笳和箫。
咽:呜咽。
誓师处:誓师的地方。
薤露:草间的露水声,常用来比喻死亡。
不堪闻:难以承受。
- 鉴赏
这首诗是权德舆在唐朝时期创作的,名为《故太尉兼中书令赠太师西平王挽词》。从字里行间,可感受到作者对逝去时代和人物的怀念与尊崇。
"翊戴推元老,谋猷合大君。" 这两句表达了诗人对往昔智者、伟人的敬仰之情,他们的智慧和策略被统一于强大的领导之下。翱翅高飞之“翊”,头戴光荣之“翊戴”,都是对那些英杰人物的崇高赞誉。
"河山封故地,金石表新坟。" 这两句则描绘了一幅景象:古老的地貌被保留下来,而新的陵墓用坚固的材料建造,用以纪念逝者。这不仅是对自然与人工建筑的描写,也反映出诗人对于历史传承和记忆的重视。
"剑履归长夜,笳箫咽暮云。" 这两句生动地展现了夜幕降临时的情景,士兵携带着武器踏上归途,而远处传来了笳箫的声音,与晚霞相互辉映。这不仅描绘了一幅战争后期的画面,也蕴含了对和平生活的渴望。
"还经誓师处,薤露不堪闻。" 最后两句,则是诗人回忆起誓师的地方,那里现在只剩下了草木与露水,听说这些都让人难以忍受。这表达了一种对过去美好时光的怀念,以及对现实状况的无奈。
整首诗通过对历史人物、自然景观和战争氛围的刻画,展现了诗人的复杂情感和深沉的历史意识。
- 作者介绍
- 猜你喜欢