- 拼音版原文全文
代 送 徐 侍 郎 赴 召 宋 /乐 雷 发 大 厦 谁 堪 任 栋 梁 ,试 留 斋 舰 问 行 藏 。朝 廷 议 论 如 春 雨 ,吴 蜀 人 才 似 夕 阳 。三 渐 何 曾 投 砭 剂 ,五 寒 今 望 起 膏 肓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
砭剂(biān jì)的意思:比喻严厉的批评或惩罚,用以纠正错误。
别觞(bié shāng)的意思:指别人所举的酒杯,也用来比喻别人的成功。也可以指别人所设的酒宴,用来祝贺别人的成功。
朝廷(cháo tíng)的意思:指国家政权的中心,也可以指官方机构或政府。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
大厦(dà shà)的意思:形容局势危急,事物即将崩溃或灭亡。
栋梁(dòng liáng)的意思:栋梁,指房屋主梁,比喻支撑整个结构的重要人物或重要力量。
膏肓(gāo máng)的意思:形容病痛的严重程度,也用来比喻事物的严重损坏或残缺。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
话别(huà bié)的意思:离别,告别
看相(kàn xiàng)的意思:通过观察面相或其他迹象来推测一个人的性格、命运或未来的发展。
磨崖(mó yá)的意思:指通过长时间的摩擦、磨砺,使岩石变得光滑平整。
谁堪(shuí kān)的意思:用于形容某人或某事物非常出色,使其他人难以胜任或媲美。
廷议(tíng yì)的意思:指朝廷上的讨论和决策。
浯溪(wú xī)的意思:形容水流湍急。
吴蜀(wú shǔ)的意思:吴蜀是指吴国和蜀国,用来比喻两个势力相互争斗或竞争。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相业(xiāng yè)的意思:指相互之间的业务、行业。
行藏(xíng cáng)的意思:指一个人的言行举止、行为表现。
议论(yì lùn)的意思:
◎ 议论 yìlùn
[comment;disucuss;exchange views on;talk over] 对某问题进行评议讨论
◎ 议论 yìlùn
[remark] 评议讨论时表示的意见斋舰(zhāi jiàn)的意思:指船上没有饭菜供应的情况,也用来比喻缺乏食物。
- 翻译
- 谁能担当大厦的栋梁重任?暂且留下斋舰,探寻他们的行踪和经历。
朝廷中的讨论如同春天的雨水,吴蜀之地的人才犹如傍晚的夕阳。
过去的错误和弊病未曾得到纠正,如今期待他们能像救治重病一样振兴国家。
打算去欣赏那些磨砺治国才能的碑文,却在浯溪边举行告别宴席。
- 注释
- 栋梁:比喻重要的支撑或领导人物。
斋舰:斋戒期间的船只,可能指官员出行的船只。
投砭剂:比喻纠正错误或提出建设性意见。
膏肓:人体极深处,比喻病情严重或问题难以解决。
相业:宰相或政治家的治国才能。
浯溪:地名,在湖南,历史上有重要碑刻。
别觞:告别宴会,饮酒送别。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人乐雷发创作的《代送徐侍郎赴召》。从诗中可以看出,诗人在表达对朋友即将离去的不舍和对其未来发展的美好祝愿。
“大厦谁堪任栋梁”一句,通过比喻手法描绘出徐侍郎肩负重任、才华横溢的情景。诗人用建筑中的“栋梁”来形容徐侍郎在朝廷中承担重要职责的能力和地位。
“试留斋舰问行藏”则表达了诗人对朋友即将离去的不舍之情,以及希望他能保重身体、注意安全的关心。这里的“斋舰”指的是官船,暗示徐侍郎将要启程赴任。
“朝廷议论如春雨”、“吴蜀人才似夕阳”两句,通过比较朝廷中的议论和人材选拔的情景,诗人表达了对朋友在朝廷中能够得到重用的期待。这里的“春雨”形容的是朝廷讨论的声音丰富而又细腻,“吴蜀人才似夕阳”则比喻人才如同夕阳一般,虽然晚些,但依然光芒四射。
“三渐何曾投砭剂”、“五寒今望起膏肓”两句,则是诗人对朋友即将赴任的期许。这里的“三渐”和“五寒”可能指的是时间的流逝或环境的变化,“投砭剂”和“起膏肓”则分别比喻为处理问题的能力和在困境中自我提升。
最后两句“拟看相业磨崖在”、“却到浯溪话别觞”,诗人表达了对朋友未来发展的美好祝愿,并且希望能够在某个地方再次见面,共饮一杯酒以示永恒的情谊。这里的“相业”指的是官职,“磨崖”则比喻为磨练、提升自己的能力;“浯溪”可能是诗人期望重逢之地,而“话别觞”则表达了对友情长存的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢