《所住堂》全文
- 拼音版原文全文
所 住 堂 宋 /黄 庭 坚 此 山 花 光 佛 所 住 ,今 日 花 光 还 放 光 。天 女 来 修 散 花 供 ,道 人 自 有 本 来 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本来(běn lái)的意思:原本,本身应该如此
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
放光(fàng guāng)的意思:指人的才华或品德发挥得极为出色,光彩照人。
花光(huā guāng)的意思:指把钱或资源全部用完,没有剩余。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
散花(sàn huā)的意思:指分发物品、散发福利等,使人们得到好处或受益。也用来形容表演者在观众面前展示自己的才华或技能。
山花(shān huā)的意思:山中的花朵,比喻出类拔萃的人或物。
天女(tiān nǚ)的意思:指美丽的女子,也可用来形容女子的美貌。
- 翻译
- 这山上的花朵映照着佛的居所,今天花朵的光芒更加明亮。
天上的仙女前来修习散花供养,修行者本就自带清净之香。
- 注释
- 此山:这座山。
花光:花朵的光芒。
佛所住:佛的居所。
今日:今天。
还:更加。
放光:发出光芒。
天女:仙女。
修散花供:修习散花供养。
道人:修行者。
本来香:本有的清净香气。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《所住堂》。诗中描述了一处佛居住的山中,花光闪烁,仿佛在显现佛法的光辉。今日更是如此,花朵绽放的光芒似乎与佛的教诲相映生辉。天上的仙女前来修行,以散花作为供奉,表达了对佛法的敬仰和虔诚。而修行者,即“道人”,则内在自具佛性,散发出自然的智慧和清净之香。整首诗寓言性强,借花光和仙女的供奉,展现了佛法的普照和修行者的内在修为,富有禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢