《次韵汤宽仲惠四季木犀清烈妙甚》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 汤 宽 仲 惠 四 季 木 犀 清 烈 妙 甚 宋 /姜 特 立 一 岁 常 随 斗 柄 回 ,四 时 各 占 一 时 开 。仙 娥 别 有 栽 培 术 ,长 与 山 翁 荐 寿 杯 。
- 翻译
- 一年四季随着北斗星斗柄的转动而更替
春夏秋冬各自在不同的季节绽放
- 注释
- 一岁:一年。
常:常常。
随:跟随。
斗柄:北斗七星中杓(sháo)的柄部,古人用来指示季节变化。
回:旋转。
四时:四季。
各占:各自占据。
一时:一个季节。
开:开花。
仙娥:仙女或对美丽女性的尊称。
别有:另有。
栽培术:种植技巧或秘诀。
长:长久地。
山翁:山野的老人,指隐居者。
荐:进献。
寿杯:祝寿的酒杯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《次韵汤宽仲惠四季木犀清烈妙甚》。诗中描述了四季更替中木犀花的盛开,象征着时间的流转和自然的规律。"一岁常随斗柄回",斗柄指北斗七星,暗示着一年四季的轮回,木犀花开随着北斗星的移动而变化。"四时各占一时开"进一步强调了木犀花开在不同的季节,各有其独特的时刻。
"仙娥别有栽培术"运用了神话传说,将木犀花的生长赋予了仙子般的神秘和高雅,表达了诗人对木犀花的赞美和对其生长技巧的惊叹。最后,"长与山翁荐寿杯"则寓意木犀花不仅美丽,还被用来敬酒祝寿,增添了诗意的温馨和生活情趣。
整首诗语言简洁,意境优美,通过木犀花的四季绽放,寓言人生的轮回和岁月的馈赠,体现了诗人对自然和生活的热爱以及对友人佳品的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。