《春到村居好四绝·其二》全文
- 注释
- 春:春季。
到:到达。
村居:乡村住所。
好:美好。
园林:花园或庭院。
兴味:兴趣和乐趣。
长:长久。
蚕:蚕虫。
贪:贪婪,专心。
桑眼:指桑叶。
出:伸出。
蜂:蜜蜂。
趁:利用。
蜜脾:酿蜜的蜂巢。
忙:忙碌。
- 翻译
- 春天来到乡村,景色宜人,园林的趣味无穷。
蚕儿忙碌地吃着桑叶,蜜蜂则争先恐后地采集花蜜。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天乡村的田园风光和生机盎然的景象。"春到村居好"开门见山,表达了诗人对春天来临乡村生活的赞美。"园林兴味长"则进一步强调了诗人对乡村园林的喜爱,认为其中蕴含着无尽的乐趣和欣赏价值。
"蚕贪桑眼出"通过生动的比喻,写出了蚕儿忙碌地从茧中破壳而出,贪婪地吸食桑叶的情景,展现了农事活动的繁忙与丰收的期待。"蜂趁蜜脾忙"则描绘了蜜蜂在花丛中忙碌采蜜的场景,以小动物的勤劳衬托出春天的甜蜜与活力。
整首诗语言简洁,画面鲜活,富有生活气息,展现出宋代文人对乡村春日的热爱和对自然的细腻观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢