《晚思》全文
- 注释
- 藓墙:覆盖着苔藓的墙壁。
莎砌:用莎草铺成的小径。
幽虫:微小的昆虫。
睡起:醒来之后。
翻书:翻阅书籍。
觉梦中:感觉像在梦中。
残暑:残留的夏日炎热。
一窗风不动:窗边没有风。
秋阳:秋天的阳光。
入竹:穿透竹林。
碎青红:斑驳的光影。
- 翻译
- 苔藓覆盖的墙壁和莎草铺成的小径上传来微小昆虫的鸣叫,我在睡醒后翻书,仿佛还在梦境之中。
窗外的残暑还未消散,一缕清风静止在窗边,秋日的阳光穿透竹林,洒下斑斓的光影。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人夜晚入睡后被墙边莎草和竹林中的虫鸣声唤醒的情景。"藓墙莎砌响幽虫"一句,以苔藓覆盖的墙壁和莎草铺设的地面为背景,营造出静谧而略带神秘的氛围。"睡起翻书觉梦中",诗人从梦境中醒来,随手拿起书本,似乎还在回味梦境。
"残暑一窗风不动",暗示着夏日余热未消,但窗户缝隙间已无风,静谧得连微风都仿佛停止了吹动。"秋阳入竹碎青红",则通过秋日阳光穿透竹林,洒落的光影描绘出秋意渐浓的景象,青翠与红色交织,显得生动而富有诗意。
整体来看,这首《晚思》以细腻的笔触描绘了晚间的自然景色和个人心境,展现出诗人对生活的敏感和对季节更迭的体察,体现了宋诗清新自然的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书白楼诗卷
将军之居近白楼,将军之才冠帝州。
胸中自有兵百万,曾出将府舒国忧。
而今久作圜中客,可怜魏尚同幽囚。
一到囹圄八九月,手执周易诵不辍。
将军本是儒者流,于此可以观志节。
云鸟往时成八阵,韦编此地慕三绝。
每向忧中寻乐处,鲁史周文日讲说。
谈文论武拟虚舟,我识将军豪兴优。
身虽凝坐一室间,心在羲皇境上游。
嗟子真机久未开,狂惑速祸自天来。
还幸此日成良晤,彷佛乐趣散愁怀。
世上纷纷苦幽滞,困亨谁解昔人意。
几时各得归山林,毋忘尔我自相遇。