《过泗上喜见张嘉父二首·其二》全文
- 注释
- 空翠:形容山色清新如翠绿的空气。
娱人:使人愉快。
意自还:心情自然回归。
明窗:明亮的窗户。
一榻:一张床榻。
秋闲:秋天的闲暇时光。
会知:深知。
名利:名声和利益。
不到处:不常在的地方。
清觞:清淡的酒杯。
属:归于,属于。
此山:这座山。
- 翻译
- 空翠的山色使人愉悦,心境自然回归宁静。
明亮的窗户下,一张床榻共享这秋日的悠闲时光。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼的作品,属于其《过泗上喜见张嘉父二首》的第二首。从诗中可以感受到作者在自然景观中的情感体验和哲理思考。
"空翠娱人意自还"一句,通过对周遭环境的描绘,表达了诗人内心的宁静与满足。"明窗一榻共秋闲"则进一步渲染出一个安逸恬淡的生活状态,表现了诗人对于简朴生活的向往。
在接下来的两句中,"会知名利不到处"表达了诗人对世俗功名利禄的超脱态度,而"定把清觞属此山"则显示出诗人对于自然界的热爱与归属感。在这里,"清觞"指的是洁净的酒杯,"此山"则象征着远离尘世的隐逸生活。
整首诗通过对自然美景的描绘和对生活态度的抒发,展现了诗人追求内心平静与精神自由的理想状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
楚州龙庙迎享送神辞·其三
君之去兮朱宫,乘飞云兮御回风。
贝阙兮丰敞,金台郁兮穹隆。
珠胎兮炫耀,周玉树兮青葱。
天琛兮水碧,众宝萃兮玲珑。
良辰兮高燕,命冯夷兮展舞。
鸣?兮海童,群仙兮良待。
君肯临兮尚舂容,君不我留兮我心忡忡。
眇清思兮眑眑,惠我民兮盍终。
- 诗词赏析