- 诗文中出现的词语含义
-
八公(bā gōng)的意思:指人或事物受到贬低、轻视、不受重视。
笔削(bǐ xuē)的意思:指用笔削去杂质,比喻去除不正之事或不好的东西。
宾客(bīn kè)的意思:指客人、宾馆等接待来访的人。
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
大典(dà diǎn)的意思:指集大成的书籍或资料,也用来形容某种权威性和全面性的事物。
藩侯(fān hòu)的意思:指在封建社会中,封建君主封给的边远地区的诸侯。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
附名(fù míng)的意思:指附在名字后面的称号或头衔。
高斋(gāo zhāi)的意思:指高屋建瓴、高人一等的书斋。
河间(hé jiān)的意思:指人与人之间的距离很远,彼此难以相见或联系。
梁苑(liáng yuàn)的意思:梁苑是指梁国的宫苑,用来比喻富庶繁荣的地方。
攀附(pān fù)的意思:指为了谋取个人利益或站在更高的位置上,依附于他人或事物,借助他人或事物来提升自己的地位或权势。
文囿(wén yòu)的意思:指受限于文化知识的狭隘境地,无法拓宽眼界和扩展思维。
鹰犬(yīng quǎn)的意思:形容人或动物勇猛有力,能力出众。
游汉(yóu hàn)的意思:指游历四方,寻找志同道合的朋友。
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
昭明(zhāo míng)的意思:明亮而清晰,显而易见
雉堞(zhì dié)的意思:指城墙上的雉堞,比喻坚固的城墙或堡垒。
邹枚(zōu méi)的意思:指人才出众,能力卓越,多用于形容文学、艺术方面的人才。
- 翻译
- 申辕接受楚国的邀请,邹枚前往梁园游玩。
各地诸侯喜好宾客,视贤者如鹰犬般亲近。
黄绮在汉朝宫廷游历,名声远离了猎物般的束缚。
秦王府中的十八位公卿,通过攀附权贵名声更盛。
昭明广纳才子,文坛上进行精心挑选。
高雅的书斋直逼云端,城墙俯瞰晴朗山峦。
他们或许会因比不上河间的才子而自愧,创作并非官方正统。
- 注释
- 申辕:人名,可能指某位接受邀请的人物。
楚聘:楚国的聘请。
邹枚:人名,可能也是赴宴或游历的人物。
梁苑:古代梁国的园林。
藩侯:诸侯,古代地方统治者。
宾客:受到欢迎的客人。
贤贤:以贤者待贤者。
鹰犬:比喻忠诚的随从。
黄绮:历史人物,可能指西汉时期的隐士。
汉廷:汉朝朝廷。
矰缴:古代射鸟用的工具,这里比喻束缚。
远:远离。
秦府:秦王府。
十八公:指众多官员。
攀附:依附权贵。
昭明:可能是人名或地名,与才子相关。
高斋:高高的书斋。
浮云:形容高远。
雉堞:城墙上矮墙。
河间:地名,可能指有才华的河间人。
笔削:写作。
大典:官方正统的标准。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个集会的场景,申辕和邹枚都是古代著名的人物,他们分别前往楚国和梁苑进行访问。这两句暗示着主人对宾客的欢迎之情,以及对贤才的推崇。"藩侯喜宾客,贤贤易鹰犬"则进一步强调了这种情感和态度,其中"藩侯"指地方官员或诸侯,"贤贤"是对贤能之人的重复称赞,而"易鹰犬"则是一种比喻,意指招纳贤才如同养鹰狩猎一般容易。
接着的两句"黄绮游汉廷,羽翼矰缴远"可能是形容宾客中有才能出众者,他们在政治和文化中心活动,就像翱翔于天际的鸟儿一样自由而遥远。"秦府十八公,攀附名益显"则描绘了这些人士依附权贵,以期名声大噪。
以下两句"昭明众才子,文囿俾蒐选"表达了对人才的选拔和培养,"昭明"意指光明正大的选拔机制,而"文囿"则可能是人才聚集之地,"俾蒐选"即从中精挑细选。
诗人接着写道"高斋切浮云,雉堞俯晴巘",这两句描绘了一种超脱世俗的境界,其中"高斋"可能是指文人隐逸之所,而"切浮云"则是一种超越尘世的意象,"雉堞俯晴巘"则形容一种宁静而美好的居所。
最后,诗人以自谦之词表示自己的不足"尚应愧河间,笔削非大典"。这里的"尚应愧"表达了诗人的谦逊,认为自己还不够资格站在伟大的文学传统中,而"笔削非大典"则是对自己文笔的一种自我评估,表示自己的作品还未达到经典级别。
总体来说,这首诗以优美的语言和丰富的意象展现了一个才子云集、互相交流的盛况,以及诗人个人对于文学成就的自省之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢