- 拼音版原文全文
捣 练 篇 唐 /韦 庄 月 华 吐 艳 明 烛 烛 ,青 楼 妇 唱 捣 衣 曲 。白 袷 丝 光 织 鱼 目 ,菱 花 绶 带 鸳 鸯 簇 。临 风 缥 缈 叠 秋 雪 ,月 下 丁 冬 捣 寒 玉 。楼 兰 欲 寄 在 何 乡 ,凭 人 与 系 征 鸿 足 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白袷(bái jiá)的意思:指白色的衣袍,比喻清白无暇、廉洁正直。
捣衣(dǎo yī)的意思:指人们一起努力,共同完成一项工作或任务。
丁冬(dīng dōng)的意思:形容非常寒冷的天气。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
菱花(líng huā)的意思:形容人才出众,多才多艺。
楼兰(lóu lán)的意思:指远古西域的一个古代国家,也用来比喻遗迹、遗址等。
明烛(míng zhú)的意思:明亮的蜡烛,比喻明智、聪明。
缥缈(piāo miǎo)的意思:形容事物虚幻、不真实,难以捉摸。
青楼(qīng lóu)的意思:指妓院或妓女的聚居地,也泛指娼妓。
绶带(shòu dài)的意思:绶带是指古代官员佩戴在衣服上的彩绸带,用于表示身份和地位。这个成语常用来形容人们争相追逐权势和地位。
丝光(sī guāng)的意思:形容光亮柔和,如丝绸般光滑。
吐艳(tǔ yàn)的意思:形容色彩鲜艳、明亮夺目。
艳明(yàn míng)的意思:形容色彩鲜艳明亮。
鱼目(yú mù)的意思:指用鱼的眼睛来比喻人的眼睛,形容人的眼光短浅,看问题不深入。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
月华(yuè huá)的意思:指月光,也可以比喻优美的诗文或音乐。
征鸿(zhēng hóng)的意思:征鸿是一个汉语成语,意思是指出征的军队向很远的地方出发,比喻远行。
烛烛(zhú zhú)的意思:形容火光微弱、即将熄灭。
- 注释
- 月华:月亮的光辉。
吐艳:绽放光彩。
明烛烛:形容月光明亮如烛火。
青楼:古代富人家的楼房。
妇唱:妇女唱歌。
捣衣曲:古代妇女捣衣时唱的歌谣。
白袷:白色衣衫。
丝光:丝绸的光泽。
织鱼目:比喻细致的织纹。
菱花绶带:饰有菱花图案的丝带。
鸳鸯簇:鸳鸯成对,象征恩爱。
临风:迎着风。
缥缈:轻盈而隐约。
叠秋雪:形容衣物如秋雪般洁白轻盈。
丁冬:形容捣衣声。
捣寒玉:形容捣衣石击打在冰冷的布料上的声音。
楼兰:古国名,此处代指远方。
凭人:依靠他人。
征鸿:远行的大雁。
足:此处指大雁的脚。
- 翻译
- 明亮的月光如同点燃的蜡烛,青色楼宇中妇女唱着捣衣的歌曲。
白衣如丝光泽闪烁,像鱼目的图案交织,菱花装饰的绶带上鸳鸯成对。
在风中轻盈飘渺如同秋日的雪花,月光下捣衣的声音丁冬作响,仿佛敲打在寒冷的美玉上。
想要寄往楼兰的心意在何处安放,只能托人系在远行大雁的脚上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深宫寂寞、月夜独处的女性形象。开头两句“月华吐艳明烛烛,青楼妇唱捣衣曲”营造出一个宁静而又有些许忧伤的氛围,月光如水,照亮了深宫中那位寂寞的女性,她在唱着捣衣的声音,这不仅是她工作的一部分,也是她情感宣泄的一种方式。
接下来的“白袷丝光织鱼目,菱花绶带鸳鸯簇”则具体描写了女性的生活细节和服饰装扮。白色的衣物在月光下闪耀着丝丝光泽,而她所织的布料精美绝伦,如同水中的鱼眼一般;她的头发扎得整整齐齐,用菱花形状的绶带束起,显得优雅而不失活泼。
“临风缥缈叠秋雪,月下丁冬捣寒玉”这两句则更深入地描绘了女性的情感世界。她在月光下,对着那似乎能触手可及的秋雪和寒冷如玉的夜色,心中充满了无限缥缈。这里的“叠秋雪”和“捣寒玉”都是对她的孤独和清高情操的形象化描绘。
最后两句“楼兰欲寄在何乡,凭人与系征鸿足”,则流露出女性对于远方某个地方或是某个人的一种思念之情。这里的“楼兰”指的是她所居住的高楼,而“征鸿足”则是一种比喻,意味着她将自己的思绪托付给那飞翔的鸟儿,让它们带走她的消息。
整首诗通过对月夜景象和女性生活细节的精美描写,展现了古代女性在深宫中的寂寞情怀,以及她们对于自由和爱情的无尽向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。