《经故翰林袁学士居》全文
- 拼音版原文全文
经 故 翰 林 袁 学 士 居 唐 /温 庭 筠 剑 逐 惊 波 玉 委 尘 ,谢 安 门 下 更 何 人 。西 州 城 外 花 千 树 ,尽 是 羊 昙 醉 后 春 。
- 注释
- 剑逐惊波:剑舞如追逐浪花,形容剑术高超或场景壮丽。
玉委尘:美玉落入尘埃,象征昔日繁华不再。
谢安门下:指谢安(东晋名臣)的门客群体,这里代指才子雅士。
更何人:还会有谁,暗示人才凋零。
西州城外:西州,可能指历史上的某个地方,此处用来营造氛围。
花千树:繁花似锦,描绘春天景色。
羊昙醉后:羊昙,谢安的侄子,以忠贞闻名,此处借酒表达哀思。
春:春天,寓意生机与哀愁并存。
- 翻译
- 剑舞追逐着惊涛骇浪中的泡沫,美玉也沉沦在尘土之中。
谢安门下的才子已经不在,还有谁能承载那份风雅?
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人温庭筠的作品,展现了诗人深厚的文化底蕴和细腻的情感表达。开篇“剑逐惊波玉委尘”一句,以剑比喻时间的流逝和历史的变迁,惊波指代动荡不安的世态,玉委尘则是对往昔繁华如今已成废墟的哀叹。接下来的“谢安门下更何人”表达了诗人对于过去英雄辈出的怀念与无限感慨,谢安门指的是三国时期谢安能够在乱世中保持清名的典故,这里用以自比,表示自己也想有所作为。
“西州城外花千树”转换了画面,将视角移至边塞之地,描绘了一片繁华的春色。诗人用这景象表达了对远方戍守将士的思念和赞美,也反映出自己对于边疆壮丽景色的向往。
最后“尽是羊昙醉后春”一句,则更加深化了前面的意境。羊昙,唐代诗人羊士谔之子,他以酷爱饮酒著称,这里借用其名,表达了诗人自己也希望在这种美好的自然环境中放松心情,忘却烦恼,如同醉酒之后的安宁与满足。
总体而言,此诗通过对历史的回顾、对英雄的怀念,以及对大自然之美的描绘,展现了诗人深邃的情感和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢