- 拼音版原文全文
清 明 行 宋 /胡 时 中 忆 昔 父 母 康 健 时 ,清 明 携 我 上 丘 垅 。如 今 清 明 我 独 来 ,却 将 小 儿 拜 先 冢 。凝 情 东 风 泪 满 衣 。江 山 虽 是 昔 人 非 。儿 儿 问 我 悲 何 事 ,此 意 他 年 汝 自 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
父母(fù mǔ)的意思:指父亲和母亲,家长,也泛指父母亲属。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
康健(kāng jiàn)的意思:指身体健康、健壮。
凝情(níng qíng)的意思:凝聚情感,表达深情
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
丘垄(qiū lǒng)的意思:形容地势起伏,丘陵连绵的景象。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
虽是(suī shì)的意思:尽管如此,虽然如此
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
昔人(xī rén)的意思:过去的人,古代人
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
- 注释
- 昔:过去。
康健:身体健康。
清明:中国传统节日,祭扫先人的日子。
携:带着。
丘垄:坟墓。
独来:独自前来。
小儿:幼小的孩子。
先冢:祖先的坟墓。
凝情:满怀深情。
东风:春风。
泪满衣:泪水湿透衣服。
江山虽是:江山依旧。
昔人非:人事已非。
儿儿:孩子。
悲何事:为何悲伤。
此意:这种情感。
汝:你。
- 翻译
- 回忆起往日父母身体健康的时光,清明节时带我上坟地。
如今清明节只剩我独自前来,却要为幼子拜祭祖先的墓地。
心中充满哀思,泪水沾湿衣襟,尽管眼前江山依旧,人事已非。
孩子问我为何悲伤,这深沉的情感,将来你自然会明白。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对逝去亲人的深深怀念和感慨。首句回忆父母在世时清明节一同祭扫的情景,温馨而充满家庭的天伦之乐。然而,随着时间的流逝,诗人独自前来祭奠,画面凄凉,反映出人生的无常和岁月的无情。诗人凝视东风,泪水涟涟,表达了对故去亲人的哀思和对物是人非的感叹。
"凝情东风泪满衣"一句,通过细节描绘出诗人情感的深沉,东风似乎能感知他的哀痛,泪水打湿了他的衣裳。接下来的"江山虽是昔人非"进一步强调了人事变迁,眼前的江山依旧,但亲人已不在。最后,诗人以问答的方式,将无法言说的悲痛留给未来的孩子,希望他们能理解这份深深的哀思。
整体来看,这首《清明行》语言朴素,情感真挚,展现了诗人对亲情的珍视和对生命的无尽怀念,具有强烈的感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢