《雨中梅》全文
- 注释
- 竛竮:形容竹枝摇曳不定的样子。
凌:覆盖。
晓霰:早晨的霜冻。
东君:古代神话中的春神,这里指春天。
盟:主宰,主导。
作此面:露出这样的表情。
- 翻译
- 竹林外孤独的竹枝摇曳
晨霜中鸟儿的啼鸣妆点着清晨
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人叶茵的作品《雨中梅》。从诗的内容来看,诗人通过对梅花在雨中的倔强姿态的描绘,表达了自己不畏艰难、坚守节操的情怀。
"竛竮竹外枝,啼妆凌晓霰。" 这两句用精巧的笔触勾勒出梅花在细雨中的形象。“竛竮”描绘竹枝的轻柔,“啼妆”则是对梅花被细雨滋润后的生动写照,展现了诗人对自然美景的深刻感受。
"东君不主盟,对人作此面。" 这两句表明诗人在内心深处与高洁之物(如梅花)结盟,不为世俗所动摇。“东君”指的是太阳或者日出之神,意喻自然的力量和规律,而“不主盟”则意味着自然界并无永恒的约束。诗人通过这种超脱世俗的表达,强调了自己的坚定立场和个人的选择。
整首诗语言清新、意境高远,不仅描绘了梅花在雨中的独特景象,更透露出诗人独立不羁的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送福帅吴侍郎趋朝
恕斋视民犹视儿,先忧两字寒与饥。
三冬气和春有脚,旱岁笺天天雨粟。
爱杜呼母宗呼爷,史书弄笔人传誇。
异类鸣冤古有么,神明循吏只一个。
风伯叫阍称急报,政声涨天怕天破。
龙章夜下五云间,玉宸唤归碧落班。
日边驲骑催数数,截?留公不停毂,安得双轮生四角。
送金橘与徐钓舟
竹笼盛来露未乾,试尝数颗已无酸。
味同楚水赤萍实,色比韩郎金弹丸。
委地儿童难识价,经霜桃李不同盘。
缄题寄去非无意,相约交情到岁寒。