《自吴中归过钓台》全文
- 拼音版原文全文
自 吴 中 归 过 钓 台 宋 /陈 文 蔚 倦 游 偶 得 赋 归 来 ,我 亦 何 心 世 莫 猜 。水 绿 山 青 从 所 好 ,一 帆 风 过 钓 鱼 台 。
- 诗文中出现的词语含义
-
钓鱼(diào yú)的意思:比喻用诱饵引诱别人上当受骗。
帆风(fān fēng)的意思:指顺风,比喻情况顺利,事情顺利进行。
赋归(fù guī)的意思:将某物归还给原主,将权力、职责等交还给原人。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
倦游(juàn yóu)的意思:指旅行疲劳,对游玩失去兴趣和激情。
水绿(shuǐ lǜ)的意思:形容水的颜色透明而清澈。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
一帆(yī fān)的意思:形容事情进展顺利,一帆风顺。
钓鱼台(diào yú tái)的意思:指用诱饵引诱别人上当受骗的行为。
赋归来(fù guī lái)的意思:指被赋予的东西或权力归还原主。
一帆风(yī fān fēng)的意思:形容事物顺利,没有阻碍或困难。
- 注释
- 倦游:厌倦了长期的旅行或游历。
偶得:偶然间获得。
赋归来:归乡赋诗。
何心:无心机,不存杂念。
世莫猜:世人不必猜测我的心思。
水绿山青:青山绿水,形容景色优美。
从所好:随心所欲,喜欢什么就欣赏什么。
一帆风过:乘着顺风。
钓鱼台:可能指代一个具体的钓鱼胜地。
- 翻译
- 厌倦了在外漂泊,偶尔归乡,我并无心机让人猜测。
山水之美尽在眼前,随心所欲,只待清风拂过,便去钓鱼台垂钓。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈文蔚在倦怠于仕途后,选择回归自然的闲适心境。"倦游偶得赋归来"表达了他对于旅途劳顿后的解脱和对归隐生活的向往。"我亦何心世莫猜"则流露出他对尘世纷扰的淡然态度,表明他无意让世人猜测他的归隐原因。
"水绿山青从所好"进一步描绘了山水间的宁静与美好,这是诗人理想中的生活状态,随心所欲地欣赏大自然的恬静与和谐。最后一句"一帆风过钓鱼台"以景结情,暗示着诗人悠然垂钓的生活画面,寓意着超脱世俗,享受清闲的隐逸之乐。
整体来看,这首诗语言简洁,意境深远,体现了宋代士大夫在历经官场浮沉后追求心灵宁静与自然之美的思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢