泥浸落花红片湿,鸟啼深树绿阴稠。
- 拼音版原文全文
奉 和 小 园 独 坐 偶 赋 所 怀 宋 /李 至 歌 舞 林 亭 不 外 求 ,朝 回 多 著 道 衣 游 。蔷 薇 点 缀 勾 栏 好 ,薜 荔 攀 缘 怪 石 幽 。泥 浸 落 花 红 片 湿 ,鸟 啼 深 树 绿 阴 稠 。春 风 去 便 还 经 岁 ,莫 负 芳 菲 醉 即 休 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薜荔(bì lì)的意思:指人们对名利的追求和欲望。
不外(bù wài)的意思:不超出、不超过、除此以外
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
点缀(diǎn zhuì)的意思:装饰、衬托,使事物更加美好。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
勾栏(gōu lán)的意思:指用钩子或其他方法搭建起的栏杆,比喻设立的障碍或限制。
怪石(guài shí)的意思:指形状奇特、异常的石头。
花红(huā hóng)的意思:指赏给妓女的钱财,也泛指给人家的红包。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
攀缘(pān yuán)的意思:攀爬高处的植物,比喻通过与有权势或有影响力的人结交来谋求自己的利益。
蔷薇(qiáng wēi)的意思:形容事物美好而短暂,也可指代美丽的事物。
外求(wài qiú)的意思:指通过外部寻求帮助或解决问题。
- 注释
- 歌舞:娱乐活动。
林亭:园林亭台。
道衣:道士穿的衣服。
点缀:装饰。
勾栏:有栏杆的走廊或舞台。
薜荔:一种蔓生植物。
落花:凋谢的花朵。
红片湿:花瓣被雨水打湿。
春风:春天的风。
芳菲:芬芳的花草。
醉即休:喝醉了就停止。
- 翻译
- 在园林亭台间纵情歌舞,无需向外寻求快乐,退朝后常穿着道袍游玩。
蔷薇花装饰着栏杆,显得格外美丽,薜荔藤蔓缠绕在奇形怪状的石头上,显得幽静。
落花沾满泥土,花瓣湿润,鸟儿在繁茂的绿荫深处鸣叫。
春风一去便要等一年才再来,不要辜负这美好的春光,尽情畅饮直到陶醉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个幽静的园林景象,诗人在其中徜徉,享受着大自然的美好。"歌舞林亭不外求,朝回多著道衣游"表明诗人已找到心中的乐园,无需他求,早晚间穿上简约的道服,在园中漫步。
"蔷薇点缀勾栏好,薜荔攀缘怪石幽"则形象地描绘了园中的花草藤蔓,勾栏之美,薜荔攀缘于奇特的岩石旁,营造出一种生长在古老怪石间的野趣。
"泥浸落花红片湿,鸟啼深树绿阴稠"写出了春天的细雨将落花打湿,每一片花瓣都沾满了露水,而深处的树木中传来了鸟鸣的声音,绿色的树荫浓密而又舒适。
最后两句"春风去便还经岁,莫负芳菲醉即休"表达了一种珍惜时光的情怀。春风总是匆匆离去,每到此季,都应好好享受这短暂的美好,不要辜负了这份难得的清福,就让自己沉醉在这份美丽之中吧。
整首诗流露出一种对自然美景的深刻感悟和内心世界的宁静与满足,体现出诗人超脱尘世纷扰,追求精神寄托的高雅情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
精思观崔道士授剑柏中剑常吼若雷
阴阴老柏森庭牖,外脱中空若虚缶。
崔仙授剑柏遂神,剑气腾天剑声吼。
顷年天师受丹诀,此地精思岁华久。
玉函金匮发灵崖,因使阴符诬虎口。
殿中真人道玄笔,笔妙飞扬传不朽。
霜发羽人逢白叟,间岁已闻踰九九。
神游八极吾所愿,道骨仙风愧无有。
欲赋大鹏思子微,恐尔年龄亦为偶。