- 翻译
- 草丛中的蚊虫停止了嗡鸣,只有树上的蝉鸣在夜晚回响。
清澈的银河下,寂静无声,夜晚的凉意更显浓厚。
- 注释
- 草蚊:指草丛中的蚊子。
歇:停止。
树鸣螀:树上的蝉鸣。
碧汉:清澈的银河。
无人:没有人的地方。
夜气:夜晚的空气。
凉:清凉。
起:起身。
翠炉:绿色的香炉。
宿炭:添加木炭。
一丝:一点点。
沉水:沉香木。
残香:残留的香气。
- 鉴赏
这是一首描绘夏日黄昏景象的诗句,诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了一个宁静而又略带寂寥的夜晚场景。
首先,“草蚊声歇树鸣螀”一句,以草间蚊虫和树间蟋蟀的声音为背景,营造出一种夏日傍晚特有的氛围。这些小动物在黄昏时分特别活跃,它们的叫声构成了一幅夏夜景象的底色。
接着,“碧汉无人夜气凉”一句,则描绘了一个空旷寂静、星光下的人迹稀少的大河岸边。碧汉即是清澈的河流,夜晚的凉意弥漫着,使得整个场景显得格外清新而又冷静。
“起向翠炉更宿炭”一句,诗人站立起来,走向一个仍有余温的绿釉瓦器(翠炉)。这里的“更宿炭”表明夜深了,火已经熄灭,只剩下余烬。这个动作和场景,让人感受到诗人的孤寂与静谧。
最后,“一丝沉水有残香”则是诗人注意到了水中还有一缕花香,这可能是日间遗留的,也可能是夜间特有的。这里的“一丝”表达了微弱而又细腻的感觉,而“残香”则增添了一份淡淡的哀愁。
整体来看,诗人通过对自然界细小事物的观察与感受,传递出一种超脱尘世、独自享受夜晚宁静美好的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
用前韵感事二首·其二
金乌日日东飞西,滔滔绿水流长溪。
流波一去不复返,逐日恨无八骏蹄。
穷理达生独孔子,叹夫逝者如斯水。
岁不我与其奈何,两鬓星星尚如此!
曩时凿破藩垣重,泽民济世学英雄。
风云未会我何往,天地大否途难通。
霜匣神剑苍龙直,切玉如泥长数尺。
利器深藏人未知,丰城埋没神光寂。
读书一目下数行,金石其心学正常。
学术忠义两无用,道之将丧予忧惶。
有意攀龙不得上,徒劳牙角拔犀象。
唯思仁义济苍生,岂为珍羞列方丈。
箪瓢陋巷甘孤穷,鸿鹄安与燕雀同。
天与之才不与地,反令竖子成其功。
安得光明依日月,功名未立头如雪。
问君此错若为多,使尽二十四州铁。
《用前韵感事二首·其二》【元·耶律楚材】金乌日日东飞西,滔滔绿水流长溪。流波一去不复返,逐日恨无八骏蹄。穷理达生独孔子,叹夫逝者如斯水。岁不我与其奈何,两鬓星星尚如此!曩时凿破藩垣重,泽民济世学英雄。风云未会我何往,天地大否途难通。霜匣神剑苍龙直,切玉如泥长数尺。利器深藏人未知,丰城埋没神光寂。读书一目下数行,金石其心学正常。学术忠义两无用,道之将丧予忧惶。有意攀龙不得上,徒劳牙角拔犀象。唯思仁义济苍生,岂为珍羞列方丈。箪瓢陋巷甘孤穷,鸿鹄安与燕雀同。天与之才不与地,反令竖子成其功。安得光明依日月,功名未立头如雪。问君此错若为多,使尽二十四州铁。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25967c68ca879ec8599.html