《游山阳十首·其五》全文
- 注释
- 故人:老朋友。
倒奚囊:倾诉衷肠。
荒阡:荒凉的坟地。
荫:遮蔽。
白杨:白杨树。
魂定:灵魂安息。
吾得已:我或许能。
楚些:楚辞的一种形式。
命巫阳:召唤巫阳(古代祭祀活动中召唤神灵的巫师)。
- 翻译
- 老朋友不再倾诉衷肠,只有荒坟旁白杨树成行。
灵魂安息后我或许能召回,试着吟唱楚辞召唤巫阳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《游山阳十首(其五)》。诗中描述了诗人对故人的怀念之情,故人不再能前来相会,只有荒凉的坟墓旁白杨树郁郁葱葱。诗人试图通过召唤巫阳来与亡者的灵魂沟通,表达内心的哀思和对往昔友情的追忆。整体情感深沉,语言简洁,体现了宋诗悼亡怀旧的主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
学易岛庵蝉联体以苔径雀声晚蕉窗蝶梦凉囊琴步野渡枕笛醉渔航二十字为题各限五言四韵每一题即以次字为韵·其一苔
青青复苍苍,光因泫露莹。
窗外痕上阶,墙下衣侵泞。
滑屐芳躅留,承花春色凝。
斑斓恰似钱,是处点石径。