- 拼音版原文全文
酬 洞 庭 陈 秀 才 唐 /齐 己 何 必 要 识 面 ,见 诗 惊 苦 心 。此 门 从 自 古 ,难 学 至 如 今 。青 草 湖 云 阔 ,黄 陵 庙 木 深 。精 搜 当 好 景 ,得 即 动 知 音 。
- 诗文中出现的词语含义
-
必要(bì yào)的意思:必须的,不可或缺的
从自(cóng zì)的意思:从自指从内心深处或本质出发,不受外界干扰或诱惑的自我行为。
好景(hǎo jǐng)的意思:美好的景象不会持续很久
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
苦心(kǔ xīn)的意思:用心艰苦,努力费心。
陵庙(líng miào)的意思:指帝王陵墓或祠庙,也用来比喻官员的职位或权势。
门从(mén cóng)的意思:指一个人在某个领域或行业中受到的教育、训练或影响。
青草(qīng cǎo)的意思:指年轻人或者未经世事的人。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
至如(zhì rú)的意思:极其如同,如同极其
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
青草湖(qīng cǎo hú)的意思:指人或事物的状态或情况非常好,像青草湖一样清新美丽。
- 注释
- 何必要:为什么一定。
识面:见面相识。
见诗:读到诗。
惊苦心:对作者的苦心感到惊讶。
此门:这种诗歌传统。
从自古:自古以来。
难学:难以学习掌握。
至如今:直到现在。
青草湖:指湖边长满青草的湖泊。
云阔:云层宽广。
黄陵庙:一个具体的地点,可能以黄帝陵庙为背景,代指古迹。
木深:树木茂密,林深。
精搜:精心寻找、探索。
当好景:在美好的景色中。
得即:一旦得到。
动知音:触动了解诗人心意的知音。
- 翻译
- 何必非要见面相识,读了你的诗就为你的苦心感到惊讶。
这诗歌的传统自古就有,但至今仍难以学到精髓。
青草覆盖的湖面云雾辽阔,黄陵庙周围的树木茂密深邃。
在美好的景色中精心寻找灵感,一旦得到佳作就能触动知音的心弦。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《酬洞庭陈秀才》。从内容来看,这是一首送别诗,诗人通过对自然景象的描绘,表达了自己对于友人难以忘怀的情感,以及学习和掌握某种技艺或知识的艰辛。
"何必要识面,见诗惊苦心。" 这两句表明诗人并不需要直接与对方相见,只是通过阅读对方的诗歌,就能感受到其中的深沉情感和内在苦痛。这也暗示了诗歌的力量,可以跨越空间和时间,传达作者的情绪。
"此门从自古,难学至如今。" 这两句强调了一种技艺或知识自古以来就是难以掌握的,即使到了现在也是如此。这里的“此门”可能指的是诗歌创作,或是某种特定的学问。
"青草湖云阔,黄陵庙木深。" 这两句描绘了一幅自然景象,青草覆盖的湖岸与远处的黄陵庙周围郁郁葱葱的树木共同构成了一个宁静而又略带忧郁的情境。
"精搜当好景,得即动知音。" 这两句则表达了诗人在寻找和捕捉美好的景象时的专注和敏感,一旦获得,就能触动那些有同样情感共鸣的人的心弦。
整首诗通过对自然的描绘,传递了一种深沉的情感和对知识学习难度的认知,同时也表达了诗歌作为一种艺术形式,它能够跨越时空与人交流思想和感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢