《溪上寻梅》全文
- 拼音版原文全文
溪 上 寻 梅 宋 /晁 公 溯 冻 雨 霏 霏 不 湿 山 ,冰 溪 浅 浅 欲 生 澜 。我 来 问 讯 无 消 息 ,笑 倩 东 风 与 破 寒 。
- 翻译
- 冰冷的雨滴纷纷扬扬,却并未打湿山峦。
薄冰覆盖的小溪,看似平静却暗含波澜欲起。
- 注释
- 冻雨:寒冷的雨。
霏霏:形容雨雪密集。
不湿:没有打湿。
山:山峰。
冰溪:结冰的小溪。
浅浅:水位浅或水量小。
欲生澜:即将激起涟漪。
问讯:询问消息。
无消息:没有得到任何消息。
笑倩:笑着请托。
东风:春风。
破寒:驱散寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季溪边的景象,"冻雨霏霏不湿山"写出了雨滴虽密但因气温低而不易打湿山峦的奇特现象,展现出冰雪世界的清新与静谧。"冰溪浅浅欲生澜"进一步描绘溪水在冰层下微动,仿佛蕴含生机,暗示春天即将到来的微妙变化。诗人前来寻觅梅花,却未能找到,于是幽默地请东风帮忙破除严寒,带来梅花绽放的消息。整体诗意含蓄,寓情于景,表达了诗人对春意的期待和对自然的亲近。
- 作者介绍
- 猜你喜欢