- 拼音版原文全文
睡 起 已 亭 午 终 日 凉 甚 有 赋 宋 /陆 游 饭 罢 颓 然 付 一 床 ,旷 怀 真 足 傲 羲 皇 。松 棚 尽 日 常 如 暮 ,荷 沼 无 风 亦 自 香 。倚 杖 月 生 人 影 瘦 ,岸 巾 露 透 发 根 凉 。颇 闻 王 旅 徂 征 近 ,敷 水 条 山 兴 已 狂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岸巾(àn jīn)的意思:比喻在重要关头给予帮助、支持。
发根(fā gēn)的意思:指事物的根源或根本。
怀真(huái zhēn)的意思:怀真指一个人内心深处有真诚、真心实意的感受和表达,不做作、不虚伪。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
旷怀(kuàng huái)的意思:形容心灵空旷,思绪万千。
人影(rén yǐng)的意思:人的身影或形象
日常(rì cháng)的意思:指平时、常常发生的事情或平凡的日子。
生人(shēng rén)的意思:指不熟悉的人,陌生人。
松棚(sōng péng)的意思:指悬挂在屋檐下的竹子或木条,用来晾晒谷物等物品。
条山(tiáo shān)的意思:指一条长而窄的山脉,形容地势狭长。
颓然(tuí rán)的意思:形容人情绪低落、气馁、沮丧的样子。
王旅(wáng lǚ)的意思:指君主的军队,也可泛指国家的军队。
无风(wú fēng)的意思:形容没有风或者没有风势。
羲皇(xī huáng)的意思:指古代传说中的神话人物羲皇,也泛指古代帝王。
倚杖(yǐ zhàng)的意思:用手扶着拐杖作为支撑,形容老年人行走时的姿态。
一床(yī chuáng)的意思:指一床被子,用来形容人的寿命或者一生的事业。
月生(yuè shēng)的意思:指事物的发展或变化如同月亮的轮廓一样,逐渐显现出来。
徂征(cú zhēng)的意思:指远征、出征,通常用来形容军队出发征战的场景。
- 注释
- 饭罢:吃完饭。
颓然:慵懒的样子。
付一床:躺在床上。
旷怀:开阔的心胸。
羲皇:古代贤君,这里指代盛世。
松棚:松木小屋。
尽日:整天。
如暮:像黄昏。
荷沼:荷塘。
无风亦自香:即使无风,也有香气。
倚杖:拄着拐杖。
月生人影:月光照出人影。
瘦:清瘦。
岸巾:岸边的毛巾。
露透:露水透过。
颇闻:听说。
王旅:朝廷军队。
徂征:出征。
敷水:地名,可能指作者所在地。
条山:地名,可能指作者向往的地方。
兴已狂:游历的兴致高涨。
- 翻译
- 吃完饭后慵懒地躺在床上,胸怀坦荡足以让羲皇都感到自豪。
松木搭建的小屋每天都如同黄昏,即使无风,荷塘也自带香气。
拄着拐杖,月光下身影清瘦;岸边披着毛巾,露水透过,连头发根都感到清凉。
听说朝廷军队即将出征,我心中对敷水和条山的游历之念已经无法抑制。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人午睡醒来后的闲适与清凉之感,以及对自然景色的欣赏和对时局的淡淡忧虑。首句"饭罢颓然付一床",写出了诗人午后小憩后的慵懒状态,显示出他的闲适生活。"旷怀真足傲羲皇"则表达了诗人胸怀宽广,心境超脱,连古代贤君羲皇也难以相比。
"松棚尽日常如暮",以傍晚的氛围形容松棚下的宁静,暗示时间在静谧中流逝,诗人享受着这份与世无争的时光。"荷沼无风亦自香"进一步描绘了环境的清幽,即使没有风,荷花的香气依然能飘散,令人陶醉。
"倚杖月生人影瘦",诗人拄杖而立,月光洒下,映照出他瘦削的身影,增添了孤独而坚韧的形象。"岸巾露透发根凉"则通过露水打湿发根,传达出秋意渐浓,气候转凉的感觉。
最后两句"颇闻王旅徂征近,敷水条山兴已狂",透露出诗人对国家战事的关心,听说朝廷军队即将出征,他内心的情感激荡,既有对战争的忧虑,也有对保家卫国的热血情怀。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了日常生活中的闲逸与忧虑,展现了诗人丰富的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
人贵有精神吟
人贵有精神,精神多不醇。
有精神而醇,为第一等人。不醇无义理;
是非随怒喜。怒以是为非,喜以非为是。
怒是善人疏,喜非小人比。
败国与亡家,鲜有不由此。
娶妻娶柔和,嫁夫嫁才美。
安得正妇人,作配真男子。