《入山采药遇异人》全文
- 拼音版原文全文
入 山 采 药 遇 异 人 宋 /朱 真 静 紧 著 芒 鞋 高 击 裾 ,野 猿 相 狎 许 同 群 。绿 萝 林 里 采 茶 去 ,踏 碎 青 山 一 片 云 。
- 注释
- 芒鞋:草鞋。
高系裙:高高地绑起裙子。
野猿:野生的猿猴。
狎:亲近,嬉戏。
许同群:允许它们成为同伴。
绿萝林:长满绿萝的树林。
采茶:采摘茶叶。
踏碎:踩破,踏烂。
青山:青翠的山峦。
一片云:形容云朵众多或飘逸。
- 翻译
- 穿着草鞋高高绑起裙子,与野生的猿猴嬉戏,允许它们成为同伴。
走进绿萝丛中去采茶,脚步轻盈,仿佛踏破了青山上的片片白云。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子进入深山中去采茶的景象。"紧著芒鞋高系裙,野猿相狎许同群",这里通过细腻的描述展现了女子在山林中的举止,她脚穿芒鞋、衣裳整洁,并与山间的野猿亲昵无间,彷佛是自然界中的一部分。"绿萝林里采茶去,踏碎青山一片云",诗人通过女子采茶这一行为,将她在大自然中的脚步声隐喻为踏碎了山间漂浮的云朵,既形象地表达了人物与自然和谐共处的情景,也暗示了一种超脱尘世的意境。
整首诗语言清新,意境淡远,通过对女子采茶这一行为的细腻描绘,展现出一种与大自然亲近、超然物外的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜坐读韦苏州集序
兹辰孟春夕,芳意二分在。
登临愧成晚,倏忽朝晡改。
楼栏带栖鸟,野色半苍黛。
花围郡园夜,柳暗陂塘外。
昏钟四檐雨,悬灯澹予对。
瓶梅书帙乱,茶树窗纱碍。
披文到韦集,神赏希唐代。
炉烟起寂寞,至味久不坏。
妻眠稚无扰,斯境非凡会。
于时暂得我,真净青莲界。
蚩蚩竞物欲,宵寐犹憎爱。
谁知屡空者,庶远樊笼害。
送陈永康昌年
公不登台省,犹宜立内朝。
如何百里县,更以一身遥。
俗悍须宽理,年丰在政调。
清秋送卓茂,目断马萧萧。