- 注释
- 群玉:形容美酒如玉般珍贵。
装成:装满。
宝璐:精致的酒杯。
垂:下垂,这里指酒液满溢。
月扶疏影:月光透过稀疏的树影。
馀杯:剩下的酒杯。
莫言:不要说。
一醉:一次醉酒。
驱愁:驱赶忧愁。
得:能够。
载酒:带着酒。
须:必须。
一百回:很多次。
- 翻译
- 群玉般的美酒装满杯中,月光穿透枝叶洒在剩余的酒液上。
不要说一次醉酒就能消除忧愁,要想畅饮解忧,还得再来上一百回。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮的景象,诗人通过对酒器、月光和影子的细腻描写,展现了一个温馨而愉悦的夜晚聚会场景。开头两句“群玉装成宝璐垂,月扶疏影上馀杯”中,“群玉”可能指的是精美的酒具或饰物,它们被巧妙地安排在桌上,形成一副华丽的摆设。"月扶疏影"则是对夜晚月光下的温柔描摹,它映照在酒杯之上,让人感觉到一种静谧与和谐。
最后两句“莫言一醉驱愁得,载酒须来一百回”表达了诗人希望这个美好时刻能够长久,通过饮酒来忘却烦恼。"莫言一醉"意味着即使喝到酩酊大醉,也不必急于打破这愉悦的氛围;“驱愁得”则是说借助酒精来消解心中的忧愁。而“载酒须来一百回”则表达了诗人希望宴会能够持续多次,享受这样的欢乐时光直到第百次。
整首诗通过对物质和情感的细腻描写,传递出诗人对于美好生活片刻的珍惜与向往,以及对酒作为社交媒介、情感寄托角色的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送吴将军良卿就试大司马
燕山九月飞阴雪,画角城头声咽咽。
司马辕门牙帐开,十万材官分队列。
令旗卓处鼓三严,马首嘶澌蹄超忽。
朱缨皑甲晃寒光,满臂骍弓如抱月。
万人丛中逞好手,目快意迟惜始发。
飕飕鸣镝贯垂杨,盾鼻濡毫奏策章。
宫花插鬓袍如血,五凤楼前谒君王。
赠医士王明心
城中十室五药肆,朱牌粉额纷相向。
十指茫茫看病人,恰似捉月虾蟆状。
我爱山人王明心,指头了了现诸相。
为悯众生受病多,不辞身寄江湖上。
平头童子负奚囊,到处名山一相访。
曾从庐顶掘仙茅,今在岭南食蒟酱。
中林亦有餐霞人,时时相过问无恙。
余彩震斋中古瓦盘歌
兀兀棱棱一古瓦,是谁良工范而冶。
塼沙摸土近千年,可惜沈霾尘土下。
怜君清高雅相宜,中庭贮水漾沦漪。
浇花芳径添新润,洗砚閒斋澹古姿。
世人贵耳不贵目,纷纷好古翻成俗。
不见魏朝宫寝久无踪,后人埴瓦犹衒鬻。
送方上舍还江右
方郎手提三尺剑,云是延津跃出双龙子。
自言此物信有神,水斩蛟龙陆豹兕。
张华去后少人知,匣里寒光漾秋水。
君曾携之燕市头,醉来拂拭声啾啾。
秋风走猎上林苑,月明高宴娼家楼。
秋风明月自年年,半生行乐马蹄烟。
縢囊时出济人药,藜杖空馀沽酒钱。
我政逢君君欲别,对酒无欢共呜咽。
驿亭春尽柳花斑,莺语鹃啼草树间。
兰桡晓趁三江水,马首晴开五岭山。
兴来倘上滕王阁,好寄音书双鲤还。