岭云西去欲成暮,山雨北来浑似秋。
- 拼音版原文全文
幽 化 院 宋 /龚 茂 良 昼 寝 招 提 最 上 头 ,饥 禽 亡 赖 故 喧 啾 。岭 云 西 去 欲 成 暮 ,山 雨 北 来 浑 似 秋 。婉 娩 如 今 真 是 梦 ,经 从 似 旧 绝 堪 愁 。昔 年 陈 迹 鸡 窗 下 ,日 落 钟 鸣 山 更 幽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
陈迹(chén jì)的意思:指已经过去的事物或迹象。
浑似(hún sì)的意思:形容事物的样子或状态非常相似,几乎无法分辨。
鸡窗(jī chuāng)的意思:指窗户太小,只能让鸡通过,形容局限狭小,不适合人居住。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
上头(shàng tou)的意思:指在地位、权力、能力等方面高于自己的人或事物。
婉娩(wǎn wǎn)的意思:言辞柔美委婉,态度温和谦恭。
亡赖(wáng lài)的意思:指人丧失依靠、无依无靠的境地。
昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事
喧啾(xuān jiū)的意思:喧闹吵杂的声音
招提(zhāo tí)的意思:招募、征集
真是(zhēn shì)的意思:表示事物的真实性或确实性。
昼寝(zhòu qǐn)的意思:白天睡觉
- 翻译
- 白天我在招提寺的最高处小憩,饥饿的鸟儿无赖地吵闹不停。
岭上的云向西飘去,天色渐暗,仿佛已近黄昏,山雨从北面袭来,感觉就像秋天来临。
现在的平静生活恍如梦境,经历的一切如同旧时,令人无比忧愁。
回忆起往昔在窗下读书的日子,每当太阳落山,钟声悠扬,山中的宁静更加深沉。
- 注释
- 昼寝:白天小憩。
招提:寺庙名。
最上头:最高处。
亡赖:无赖,此处形容鸟儿顽皮。
喧啾:嘈杂的叫声。
岭云:山岭上的云。
暮:黄昏。
山雨:山间的雨。
浑似秋:完全像秋天。
婉娩:平静而缓慢。
真:确实。
梦:梦境。
经从:经历。
绝堪愁:非常令人愁苦。
昔年:往年。
陈迹:过去的痕迹。
鸡窗:窗边读书。
日落:太阳落山。
钟鸣:钟声响起。
山更幽:山中更加幽静。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人白天在名为"招提"的高处禅院中休息的情景。他被饥饿的鸟儿吵醒,这些鸟儿的叫声显得无赖而嘈杂。诗人抬头看到岭上的云朵向西飘去,天色渐暗,仿佛进入了秋天。此时此刻,他感到时光荏苒,如梦似幻,过去的岁月如同一本翻过的经书,令人充满愁绪。
回忆起往昔在窗下读书的日子,日落时分,钟声悠扬,山间的宁静更加深沉。整首诗通过描绘自然景象和诗人内心的感受,营造出一种幽静而怀旧的氛围,展现了作者对过去时光的深深怀念和对当下生活的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂一百一十七首·其四十六
秋阳肆酷,划地奔雷。洗涤袢襟,喜而不寐。
懿德山王赠之以偈:大旱逢甘雨,他乡遇故知。
攧崖泉漱玉,尝稻雪翻匙。
咿呜咿,谁知艰棘际,复见太平时。
拄杖子,暗中闻得,手之舞之,足之蹈之。
暑退凉生前路活,化龙一跃出天池,赢得庞公笑展眉。