旋插绿杨能几日,新枝已自不胜繁。
《过广济圩三首·其二》全文
- 翻译
- 两条河围绕着宽阔的堤岸,这是东皇的大御花园。
刚种下的绿杨能活多久呢,新生的枝条已经繁茂得难以承载。
- 注释
- 两渠水:两条河流。
夹:环绕。
一堤宽:宽阔的堤岸。
个是:这就是。
东皇大御园:东皇的大御花园(古代皇家园林)。
旋插:迅速种植。
绿杨:绿色的柳树。
能几日:能存活多久。
新枝:新生的枝条。
已自:已经。
不胜繁:过于繁茂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。开篇“两渠水夹一堤宽”立即将读者带入了一个水陆并行、环境优美的场所,这里的“堤”指的是堤岸或堤埂,是人工修筑用于防洪或者分隔水域的土坝。这里的两渠水夹一堤宽,给人的感觉是宁静而又不失开阔。
紧接着,“个是东皇大御园”让人们知道,这里原来是一个宏大的皇家园囿,充满了帝王的气派。而“旋插绿杨能几日”,则描写了诗人在这美丽环境中停留的短暂时光,春天万物复苏,连日照耀之下,树木迅速成长。这里用“旋插”一词,不仅形象地表达了时间的流逝,而且也传递了一种急促感。
最后,“新枝已自不胜繁”则进一步强调了春天生机的旺盛。新发的枝条因为繁茂而显得有些负担不了自己的重量,这既是对自然景象的细腻描绘,也反映出诗人对于生命力和自然界无尽创造力的赞美。
总体来说,这首诗通过对春天园林景色的刻画,展现了诗人对大自然美好场景的欣赏,以及对生命活力无限扩张的感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢