天寒素手冷,夜长烛复微。
- 拼音版原文全文
赠 裴 司 马 唐 /李 白 翡 翠 黄 金 缕 ,绣 成 歌 舞 衣 。若 无 云 间 月 ,谁 可 比 光 辉 。秀 色 一 如 此 ,多 为 众 女 讥 。君 恩 移 昔 爱 ,失 宠 秋 风 归 。愁 苦 不 窥 邻 ,泣 上 流 黄 机 。天 寒 素 手 冷 ,夜 长 烛 复 微 。十 日 不 满 匹 ,鬓 蓬 乱 若 丝 。犹 是 可 怜 人 ,容 华 世 中 稀 。向 君 发 皓 齿 ,顾 我 莫 相 违 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓蓬(bìn péng)的意思:形容头发散乱,不整齐。
不满(bù mǎn)的意思:对现状感到不满意或不满足。
愁苦(chóu kǔ)的意思:形容忧愁痛苦。
翠黄(cuì huáng)的意思:形容植物绿色鲜艳,如翠绿的山水和黄金般的光辉。
翡翠(fěi cuì)的意思:指美丽的绿宝石,也用来形容美丽的景色或物品。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
光辉(guāng huī)的意思:光明耀眼的辉煌。
皓齿(hào chǐ)的意思:形容牙齿洁白明亮。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)流黄(liú huáng)的意思:形容大量的黄沙流动,比喻人世间的繁华景象短暂而虚幻。
蓬乱(péng luàn)的意思:形容杂乱、不整齐的样子。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
容华(róng huá)的意思:形容人的容貌美丽华丽,也可形容事物的外表美丽华丽。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
失宠(shī chǒng)的意思:失去宠爱或受到冷落
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
素手(sù shǒu)的意思:指女子美丽洁白的手。
相违(xiāng wéi)的意思:相互矛盾,相互抵触
秀色(xiù sè)的意思:形容美丽绝伦,色彩鲜艳。
一如(yī rú)的意思:与……一样,没有任何差别
犹是(yóu shì)的意思:表示事物虽然已经发生或发展到一定程度,但仍然有很大的改进空间。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
众女(zhòng nǚ)的意思:众多的女子
- 翻译
- 碧玉般的翡翠与黄金交织,绣制出华丽的歌舞服饰。
如果没有那云间的明月,谁能与这光芒相比照?
她的美貌如此出众,却常受群芳嘲笑。
君王的宠爱已转移,她如秋风中的落叶失去光彩。
愁苦深藏不露,泪水打湿了织布机。
天气寒冷,她的纤手冰凉,夜晚漫长,烛火微弱。
十天都凑不够一匹布,她的鬓发散乱如丝。
她依然惹人怜爱,世间容貌出众者寥寥无几。
她向着你露出洁白的牙齿,请求你不要违背我的心意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子因失宠而感慨的情景。她穿着精美的衣裳,但如同没有月亮的夜晚,缺乏了光辉的陪伴。她的美貌无人能比,但却遭到了周围女人的嫉妒与讥评。昔日恩情已随风而去,她的心中充满了愁苦,不愿窥视邻里,更不忍心看到自己曾经华丽的发饰如今变得蓬乱如丝。
诗中的女子在向远方的君主诉说着自己的悲伤,十日的工夫还未能织出一匹布,手中持针线的手已经因为寒冷而失去了温度。夜晚漫长,烛火微弱,她的心中充满了哀怨,却又不得不向君主展示自己那如皓齿般洁白的笑容,希望不要违背自己的心意。
诗歌通过对细节的精美描绘,展现了一位失宠女子的孤独与哀愁,同时也流露出她对于昔日恩情的渴望和对未来的不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。