《南歌子·其七》全文
- 注释
- 拂:放置。
鸳鸯枕:绣有鸳鸯图形之枕,此作为象征男女欢合的意象。
翡翠裙:绣有翡翠鸟的裙子,与第一句“鸳鸯枕”对文。
罗帐罢炉熏:不再以炉香熏暖罗帐。
罢,停止。
熏,熏香,焚香。
古时围炉燃香料,熏烤衣服和被帐等物,取其香暖。
- 翻译
- 懒得去抹拭鸳鸯枕上的灰尘,也不去缀缝裂开了的翡翠裙,罗帐里也不再燃香炉熏烤。近段时间来相思的心更加深切了,那都是为了思念你呀!
- 鉴赏
此诗描绘了一位女子在春夜的懒散与思念之情。开篇“懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙”两句,生动地展现了她无心打理个人物品,更不愿意做任何手工活,如同对待美好事物的态度一般,她选择了放弃与懒惰。鸳鸯枕和翡翠裙都是高贵、精致之物,但在她的眼中,似乎已失去了往日的吸引力。
“罗帐罢炉熏”一句,则是对室内环境的一种描绘,罗帐低垂,香炉的烟气散去,这是一个私密空间的画面,也映射出女子内心世界的萧索与孤独。
最后两句“近来心更切,为思君”透露出女子内心深处的忧伤和对远方所思之人的深切思念。这份思念,如同刀割,令人心痛,但又无法摆脱。这里的“切”字用得甚好,不仅形容了她的情感,也暗示了一种割舍不下的痛苦。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的意象构建,展现了女子在春夜的孤独与寂寞,以及她对远方所思之人的深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵刘子方喜雪
万木寒痴冻不苏,六花争巧出枯株。
天将平地开银阙,人似清冰在玉壶。
未见齧毡持汉节,徒闻穿履待公车。
月边恐有瑶台路,拟欲凌空谒帝居。